Jump to content
➔ ParentsCafe.gr
  • Tell a friend

    Είναι ενδιαφέρον αυτό το θέμα συζήτησης στο Parents.org.gr; Μοιράσου το με μια φίλη ή έναν φίλο!

Ξενη γλωσσα!Ποτε ξεκινησατε?


Recommended Posts


Διαφημίσεις


  • Απαντήσεις 123
  • Πρώτη δημ/ση
  • Τελευταία Απάντηση

Περισσότερες δημοσιεύσεις

Περισσότερες δημοσιεύσεις

Απλώς μία επισήμανση άσχετη με την ξένη γλώσσα: Δεν αποστηθίζουν πλέον τα παιδιά. Τα βιβλία Ιστορίας και Θρησκευτικών της Γ' Δημοτικού δεν καλλιεργούν/ενισχύουν την αποστήθιση. Είναι μικρά κειμενάκια (1,5-2 σελίδες) και από κάτω έχουν ερωτήσεις, βοηθώντας τα παιδιά να κατανοήσουν αυτό που διαβάζουν και να το πουν με δικά τους λόγια.

 

Πολύ καλά κάνεις και το επισημαίνεις.Δεν υπάρχει πια αποστήθιση και μπράβο στους δασκάλους.Το παιδί μου στην Γ'Δημοτικού και σήμερα η δασκάλα τους είπε πως παπαγαλία θρησκευτικά και ιστορία δεν θέλει με τίποτα!

 

Και να προσθέσω πως στην Γ'δημοτικού τα αγγλικά είναι η ιδανική ηλικία να ξεκινήσει ένα παιδί και ανάλογα αν "τραβάει" το φροντιστήριο ή ο δάσκαλος(αν είναι ιδιαίτερο) θα το "τρέξει".Ένα παιδί τελειώνοντας την Β'Δημοτικού είναι γλωσσικά και εγκεφαλικά πολύ πιο ώριμο απ΄ότι ένα 6χρονο ή ένα 5χρονο.Εχει κατακτήσει σε πολύ σημαντικό βαθμό την μητρική του γλώσσα, την ελληνική, κι έτσι θα του είναι πολύ πιο εύκολο να διδαχθεί την αγγλική.

Link to comment
Share on other sites

Παρεμπιπτόντως, Little Monkey, λες, δηλαδή, να αρχίσουμε να του μιλάμε και γαλλικά; Όταν του πέταξε ο άντρας μου κανα-δυο λέξεις, τον μάλωσα που "μπερδεύει το παιδί"! :)

Γιατί όχι; Απλά να ξέρεις ότι για να μπορέσει να φτάσει σε επίπεδο να χρησιμοποιήσει τη γλώσσα θα πρέπει να κάνετε προσπάθεια να τη μιλάτε μαζί του ή να τον φέρετε σε επαφή με άτομα που τη μιλάνε. Εμείς ασχοληθήκαμε με τα γαλλικά επειδή η κουμπάρα μου είναι γαλλίδα και μας πήρε κάποια παραμυθάκια τα οποία ο μικρός μου ζητούσε να του διαβάσω. Μετά μάθαμε τα νούμερα ως το 30 και τώρα αρχίσαμε λεξούλες. Γενικά τον βλέπω δεκτικό, δεν αντιδρά αρνητικά όταν του λέω κάτι στα γαλλικά (δεν μου ζητάει να του το πω στα αγγλικά) οπότε συνεχίζουμε. Αλλά και μόνο λεξούλες να μάθει, καλό κάνει. Εξασκεί τη μνήμη, πράγμα σημαντικό στις μέρες μας που κινδυνεύουμε να χάσουμε την ικανότητα απομνημόνευσης.

 

Μην ανησυχείς ότι θα μπερδέψει τις γλώσσες. Αυτό είναι κάτι που πολλοί γονείς το φοβούνται, αλλά στην πραγματικότητα δεν είναι πρόβλημα για τα περισσότερα παιδάκια. Αλίμονο αν ο εγκέφαλος μπλόκαρε τόσο εύκολα, θα είχαμε εξαφανιστεί ως είδος ;)

 

Το ακριβώς αντίθετο είπα........να ξεκινήσω αγγλικά στην δευτέρα αν η τρίτη θεωρείται πιο δύσκολη........μια γενική έννοια έψαχνα, οι πιο πολλές μαμάδες λένε οτι η τρίτη λόγω ιστορίας και ξαφνικά αποστήθισης κειμένων είναι ζόρι......απότε γιατί δυο ζόρια μαζί, κάπως έτσι το σκέφτηκα......

Για την αποστήθιση κειμένων θα σου έλεγα αυτό που σου είπαν και τα άλλα κορίτσια (είσαι 10 χρόνια behind the times χεχε). Πάντως έχεις δίκιο, η Τρίτη είναι πιο δύσκολη από τη Δευτέρα γιατί οι απαιτήσεις μεγαλώνουν, αλλά αντιστοίχως μεγαλύτερες είναι και οι ικανότητες των παιδιών. Τη γνώμη μου την ξέρεις πάντως, εγώ είμαι υπέρ του να ξεκινήσεις στην Β Δημοτικού και αν δεις ότι δυσκολεύεται το παιδί απλά πας πιο αργά. Το ότι μπορείς να πας πιο αργά ή και να σταματήσεις ακόμα αν χρειαστεί (που δεν θα χρειαστεί) είναι κατά τη γνώμη μου το μοναδικό πλεονέκτημα του να κάνεις εσύ αγγλικά στο παιδί στο σπίτι, άρα γιατί αγχώνεσαι τόσο πολύ δεν ξέρω! Να μου έλεγες ότι το έγραψες σε ένα φροντιστήριο 30 λεπτά απόσταση από το σπίτι σου και δεσμεύτηκες πληρώνοντας τα δίδακτρα εφάπαξ, να το καταλάβω. Αλλά εσύ έχεις την ευκαιρία να δοκιμάσεις και να προχωρήσεις αναλόγως, ακόμα και να ξεκινήσεις στα μισά της Β' Δημοτικού για να μοιραστεί η διαφορά, άρα πού είναι το πρόβλημα? ;)

 

Μαλιστα εχει τοσο ζηλο για την ξενη γλωσσα γιατι παρακινειται και απο εναν διγλωσσο φιλο του. Οποτε ειναι λαθος που δεν τον ενθαρρυνουμε πιστευεις?

Έχετε δίγλωσσο φίλο και δεν έχετε ακόμα αρχίσει να μαθαίνετε τη γλώσσα του; Σουαχίλι θα έβαζα το γιο μου να μάθει αν δίπλα μας έμεναν Κενυάτες!

 

Oμως θα πρεπει να βρεθει και το καταλληλο φροντιστηριο, που πολυ φοβαμαι οτι δεν υπαρχει η εαν υπαρχει δεν θα λειτουργει σωστα, τουλαχιστον στην πολη μου.

Πόσα φροντιστήρια έχει η πόλη σου; Πόσα από αυτά κάνουν τάξεις pre-junior (γιατί σίγουρα δεν κάνουν όλα). Πάρε τηλέφωνο και ρώτα. Αυτά που σου είπαν ότι κάνουν, πήγαινε να τα δεις από κοντά. Ζήτα να σου δείξουν την τάξη που θα κάνουν μάθημα τα μικράκια. Αν παίρνουν τη δουλειά τους σοβαρά θα δεις μια τάξη που θα μοιάζει περισσότερο με παιδικό σταθμό παρά με δημοτικό σχολείο. Τραπέζια αντί για θρανία, φωτεινά χρώματα, ζωγραφιές στους τοίχους, ράφια ή κουτιά γεμάτα παιχνίδια κλπ. Αφού δεις ότι έχουν τον εξοπλισμό μίλα με τη δασκάλα και ζήτα να σου περιγράψει πώς δουλεύει. Και γενικά σχημάτισε μια ιδέα για το χώρο. Όπως και να 'χει, ακόμα και λάθος επιλογή να κάνεις, είναι καλύτερα να σταματήσεις σε 1 μήνα παρά να μην δοκιμάσεις καν.

Link to comment
Share on other sites

Ομως νομιζω οτι θα πρεπει να ακουγαμε και την αποψη ενος λογοθεραπευτη η παιδιατρου , πως μπορει να επηρεασει αρνητικα η εκμαθηση τοσο νωρις μιας δευτερης γλωσσας. . Απο τα 2.

Τι σχέση έχει ο παιδίατρος με αυτό; Οι ειδικότητες που ασχολούνται κυρίως με γλωσσολογικά θέματα είναι η νευροψυχολογία, η ψυχογλωσσολογία και η νευρογλωσσολογία. Άντε να βρεις ειδικούς όμως :P

 

Αν θέλεις οπωσδήποτε την άποψη παιδιάτρου, προτείνω το βιβλίο 7 Steps to Raising a Bilingual Child της Naomi Steiner που είναι Αμερικανίδα παιδίατρος - αναπτυξιολόγος και έχει ασχοληθεί με το θέμα της διγλωσσίας και της πολυγλωσσίας.

 

Πάντως για να σε γλυτώσω από το έξοδο, σου λέω απλά ότι η ίδια μεγάλωσε τα παιδιά της τρίγλωσσα από κούνια ;)

 

Λογοθεραπευτρια φιλη μου ειχε πει οτι δεν πρεπει να φορτωνουμε το παιδι σε μικρες ηλικιες με δυσκολο και πολυπλοκο λεξιλογιο. Οσο πιο απλες λεξεις, οσο πιο απλα κειμενα, απλες εικονες προσαρμοσμενα παντα στην ηλικια.

Σωστότατη η λογοθεραπεύτρια αλλά αυτό που σου είπε δεν είναι απαγορευτικό για την εκμάθηση ξένων γλωσσών.

 

Ισως καποια κοπελα με την αντιστοιχη ειδικοτητα θα μπορουσε να κρινει καλυτερα ενα τετοιο αρθρο και να μας παρουσιαζε και την αλλη οψη. (Εαν υπαρχει).

Το ψάχνω χρόνια από επαγγελματικό και προσωπικό ενδιαφέρον (είμαι ψυχολόγος, πολύγλωσση η ίδια, έχω διδάξει ελληνικά, αγγλικά και γαλλικά και ο γιος μου είναι δίγλωσσος) και ακόμα δεν έχω ακούσει αντίθετη επιστημονική άποψη. Η βιβλιογραφία γενικά είναι πολύ θετική ως προς τη διγλωσσία - και πώς θα μπορούσε να μην είναι, τη στιγμή που οι περισσότεροι άνθρωποι του πλανήτη είναι δίγλωσσοι!

 

Η γειτόνισσά μου έχει κοριτσάκι που πέρυσι ήτανε τριτάκι......λέει οτι την άρχισε αγγλικά στη δευτέρα γιατί η τρίτη είχε πολλά να αποστηθίσει και το παιδί θα κουραζόταν (έχει και μεγαλύτερη κόρη και ήξερε).......γι αυτό το είπα, δεν έχω ιδίαν άποψη.

Δεν είναι καθόλου απίθανο να υπάρχουν ακόμα τριτάκια που αποστηθίζουν ή να επιμένει η μαμά στην αποστήθιση για να είναι βέβαιη ότι το παιδί "είναι διαβασμένο".

 

Λεμονιά, το φροντιστήριο κάνει 2 ώρες την εβδομάδα (μία και μία, δηλαδή), και είναι διαδραστικό: κρύβει η δασκάλα κάρτες και τις βρίσκουν τα παιδιά-σε στυλ κρυμμένου θησαυρού- χρησιμοποιούν παιχνιδάκι κινητό τηλέφωνο για διαλόγους, πετάνε μπάλα το ένα στο άλλο για να πούνε με τη σειρά την αλφαβήτα και τους αριθμούς κτλ. Δε θα διαβάσουν ούτε θα γράψουν. Εμένα μου ακούστηκε καλό...

Όντως ακούγεται πολύ καλό! Ειδικά οι δύο φορές την εβδομάδα. Μακάρι να έβρισκα κι εγώ δύο φορές την εβδομάδα γαλλικά για το γιο μου.

Link to comment
Share on other sites


Διαφημίσεις

Τι σχέση έχει ο παιδίατρος με αυτό; Οι ειδικότητες που ασχολούνται κυρίως με γλωσσολογικά θέματα είναι η νευροψυχολογία, η ψυχογλωσσολογία και η νευρογλωσσολογία. Άντε να βρεις ειδικούς όμως

 

Και ο παιδιατρος μια γενικη αποψη πρεπει να εχει που παρακολουθει την αναπτυξη των παιδιων.

Γιατι η αναπτυξη του παιδιου δεν περιοριζεται μονο στην σωματικη. Ειναι και η ψυχοκινητικη .

 

Σιγουρα οι ειδικοτητες που αναφερεις ειναι πιο σχετικες

 

 

Παντως παρατηρωντας καποια παιδακια που οι γονεις ειναι απο διαφορετικες χωρες εχω διαπιστωσει οτι εχουν μια δυσκολια στην εκφραση στις μικρες ηλικιες.

 

Μανουλα αυτο το φροντιστηριο ακουγεται καλο. Μπορει να το ψαξω τελικα και εγω.

Link to comment
Share on other sites

Little monkey μιας και βρίσκω πλήρως ενημερωμένο σε θέματα διγλωσσίας θα ήθελα τη γνώμη μου σε κάτι.

Η αδερφή μου είναι παντρεμένη με έναν Αιγύπτιο και περιμένουν παιδί. Μεταξύ τους μιλάνει αγγλικά μιας και ακόμα δε ξέρει ελληνικά ο γαμπρός μας. Η αδερφή μου μιλάει και λίγα αραβικά. Στο παιδί που έρχεται τώρα τι θα γίνει; Δηλαδή θα μιλάει η μαμά ελληνικά, ο μπαμπάς αραβικά και στο μεταξύ τους που μιλάνει αγγλικά τι θα γίνει; Θα μάθει 3 γλώσσες από κούνια; Δε θα μπερδευτεί;

Συγνώμη για την κατάχρηση του θέματος!

 

Μανουλα για πάντα το φροντιστήριο που βρήκες ακούγεται τέλειο, οπωσδήποτε να το δοκιμάσεις στο μικρό...είναι ακριβό αλήθεια;

Link to comment
Share on other sites

Παντως παρατηρωντας καποια παιδακια που οι γονεις ειναι απο διαφορετικες χωρες εχω διαπιστωσει οτι εχουν μια δυσκολια στην εκφραση στις μικρες ηλικιες.

Αυτό δεν οφείλεται στη διγλωσσία αλλά στο ότι μεγαλώνουν σε πτωχό γλωσσικό περιβάλλον. Αν θέλεις, πες μου να σου εξηγήσω τι εννοώ (γιατί θα γράψω πάλι κανένα σεντόνι και ίσως να μην χρειάζεται).

 

Παντως παρατηρωντας καποια παιδακια που οι γονεις ειναι απο διαφορετικες χωρες εχω διαπιστωσει οτι εχουν μια δυσκολια στην εκφραση στις μικρες ηλικιες.

Αυτό δεν οφείλεται στη διγλωσσία αλλά στο ότι μεγαλώνουν σε πτωχό γλωσσικό περιβάλλον. Αν θέλεις, πες μου να σου εξηγήσω τι εννοώ (γιατί θα γράψω πάλι κανένα σεντόνι και ίσως να μην χρειάζεται).

 

Little monkey μιας και βρίσκω πλήρως ενημερωμένο σε θέματα διγλωσσίας θα ήθελα τη γνώμη μου σε κάτι.

Η αδερφή μου είναι παντρεμένη με έναν Αιγύπτιο και περιμένουν παιδί. Μεταξύ τους μιλάνει αγγλικά μιας και ακόμα δε ξέρει ελληνικά ο γαμπρός μας. Η αδερφή μου μιλάει και λίγα αραβικά. Στο παιδί που έρχεται τώρα τι θα γίνει; Δηλαδή θα μιλάει η μαμά ελληνικά, ο μπαμπάς αραβικά και στο μεταξύ τους που μιλάνει αγγλικά τι θα γίνει; Θα μάθει 3 γλώσσες από κούνια; Δε θα μπερδευτεί; Συγνώμη για την κατάχρηση του θέματος!

Λοιπόν, κατ' αρχήν τα παιδιά όταν έχουν πλούσια ερεθίσματα στις γλώσσες του περιβάλλοντός τους δεν μπερδεύονται και αν μπερδεύονται, σύντομα το ξεπερνούν (είναι αναπτυξιακό στάδιο, όπως μπορεί να μπερδεύονται και στη μητρική τους γλώσσα όταν είναι ακόμα μικρά). Επίσης είναι σημαντικό οι γονείς να κάνουν πλήρεις προτάσεις στις γλώσσες που χρησιμοποιούν και να μην αναμεινγύουν δύο γλώσσες στην ίδια πρόταση, γιατί αυτή η τακτική (που την έχουν αρκετοί δίγλωσσοι ενήλικες όταν μιλάνε με άλλους δίγλωσσους ενήλικες) μπορεί να μπερδέψει τα μικρά παιδιά.

 

Στην περίπτωση της αδερφής σου, αν οι γονείς μιλάνε άνετα τα αγγλικά και η υιοθέτησή τους δεν είναι απλά λύση ανάγκης, θεωρώ ότι τα αραβικά είναι η αδύναμη γλώσσα. Αν οι γονείς θέλουν το παιδί να μπορεί να συνεννοείται με τους συγγενείς του μπαμπά θα πρέπει να το προσπαθήσουν να βάλουν τα αραβικά στην καθημερινότητά τους, πράγμα που σημαίνει ότι ο μπαμπάς θα πρέπει να αναλάβει ένα μεγάλο μερίδιο της φροντίδας του παιδιού (όχι με τη γέννηση αλλά αργότερα, περίπου μετά τους 6-12 μήνες). Τα ελληνικά, εφόσον μένουν στην Ελλάδα, και είναι και η γλώσσα της μαμάς είναι η δυνατή γλώσσα. Τα αγγλικά είναι η γλώσσα που θα μιλάει το παιδί εκεί γύρω στην ηλικία των 3 χρονών και όλοι θα ψάχνουν να βρουν γιατί προτιμάει τα αγγλικά από τα ελληνικά ή τα αραβικά και θα καταλήγουν ότι οφείλεται στην ευκολία τους, ενώ στην πραγματικότητα η προτίμηση στα αγγλικά θα οφείλεται στο ότι είναι η γλώσσα της μαμάς και του μπαμπά.

 

Πρακτικά πιστεύω πως η αδερφή σου έχει δύο επιλογές. Ή να ξεχάσουν τα αραβικά και να επικεντρωθούν στα ελληνικά και τα αγγλικά για να γίνει το παιδί δίγλωσσο ή να προσπαθήσουν για τριγλωσσία βάζοντας τον μπαμπά δυναμικά στο παιχνίδι.

 

Ή να μάθει η αδερφή σου καλύτερα τα αραβικά και να μιλάνε αραβικά και ελληνικά μόνο ;)

 

Το πιο σημαντικό όμως είναι να μεγαλώσει το παιδί σε ένα γλωσσικά πλούσιο περιβάλλον. Αυτό σημαίνει ότι οι γονείς θα πρέπει να του μιλάνε πολύ σε γλώσσα που γνωρίζουν καλά και να του δίνουν ποικιλία γλωσσικών ερεθισμάτων: να κάνουν περιγραφές για το τι βλέπουν, να διαβάζουν παραμυθάκια και ιστορίες, να κάνουν ανοιχτές ερωτήσεις για αυτά που διαβάζουν στα παραμυθάκια, να επιδιώκουν επαφή με άλλους φυσικούς ομιλητές της γλώσσας κλπ.

 

Τώρα το ποιες ακριβώς γλώσσες θα "κρατήσει" το παιδί εξαρτάται από πολλούς παράγοντες όπως το πόσο καλά είναι τα αγγλικά των γονιών, πόσο καλά θα γίνουν τα αραβικά της μαμάς, το αν οι γονείς θα θελήσουν να υποστηρίξουν τα αγγλικά εκτός του σπιτιού, το πόσο συχνά θα πηγαίνουν στην Αίγυπτο κλπ. Πάντως ελληνικά θα μιλήσει σίγουρα.

 

.....τελικά δεν το γλιτώσαμε το σεντόνι.............. :rolleyes:

Link to comment
Share on other sites

κορίτσια πολύ ωραίο θέμα!!

 

και εγω σκέφτομαι να μαθω αγγλικα στην κορη μου από μικρη,,,,με παραμυθάκια,,τραγουδακια κτλ και να μιλαμε στο σπιτι οι δυο μας,,,απο ποτε λετε να αρχισω να της μιλαω και να της διαβαζω και να της τραγουδαω στα αγγλικα ?? τωρα είναι 5,5 μηνων,,,από ενός ετους για παράδειγμα??και κορίτσια εσεις που εχετε διγλωσσα παιδακια μια απορια,,,,τι λεγατε στα παιδακια σας?? πως ξεχωρίζατε τις γλωσσες δηλαδή?

bGTMp3.png6mSOp3.png

Link to comment
Share on other sites


Διαφημίσεις

Λοιπόν, πήγαμε σήμερα στο μάθημα! Η αίθουσα δεν είναι αυτό που περιέγραψε η Little Monkey ως ιδανική (δηλαδή δεν έχει στοιχεία παιδικού σταθμού-παιδότοπου). Είναι κανονική, τυπική αίθουσα διδασκαλίας, όμως η δασκάλα μάς διαβεβαίωσε ότι τα παιδάκια ενθαρρύνονται να κινούνται και να παίζουν, γιατί έτσι γίνεται το μάθημα. Όταν τελείωσε, ο μικρός φαινόταν ευχαριστημένος! Θα δούμε...

 

Μαρίτα, καθόλου ακριβό, νομίζω. 20 ευρώ το μήνα (για 2 ώρες την εβδομάδα)

Link to comment
Share on other sites

Γεια σας.

Παρακολουθώ με πολύ ενδιαφέρον το θέμα, γιατί βέβαια όλες θέλουμε τα βλαστάρια μας να έχουν εξωστρέφεια, που ως ένα βαθμό εξασφαλίζουν οι ξένες γλώσσες και - ει δυνατόν - να τις μάθουν "εύκολα" και εις βάθος.

Έχω μια κορούλα 2 χρονών και θα ήθελα να βρω μια έμπειρη αγγλόφωνη (native speaker) baby-sitter για απογευματινό παιχνίδι-τραγουδάκια κλπ. (Πειραιάς)

Όσες το ψάχνετε, έχετε κάποια να μου προτείνετε; Θα ήθελα να ξέρει από νήπια κι όχι απλά να "πουλάει" την γλώσσα της.

Ευχαριστώ για κάθε γνώμη και πρόταση!

Μαρία

Link to comment
Share on other sites

 

Στην περίπτωση της αδερφής σου, αν οι γονείς μιλάνε άνετα τα αγγλικά και η υιοθέτησή τους δεν είναι απλά λύση ανάγκης, θεωρώ ότι τα αραβικά είναι η αδύναμη γλώσσα. Αν οι γονείς θέλουν το παιδί να μπορεί να συνεννοείται με τους συγγενείς του μπαμπά θα πρέπει να το προσπαθήσουν να βάλουν τα αραβικά στην καθημερινότητά τους, πράγμα που σημαίνει ότι ο μπαμπάς θα πρέπει να αναλάβει ένα μεγάλο μερίδιο της φροντίδας του παιδιού (όχι με τη γέννηση αλλά αργότερα, περίπου μετά τους 6-12 μήνες). Τα ελληνικά, εφόσον μένουν στην Ελλάδα, και είναι και η γλώσσα της μαμάς είναι η δυνατή γλώσσα. Τα αγγλικά είναι η γλώσσα που θα μιλάει το παιδί εκεί γύρω στην ηλικία των 3 χρονών και όλοι θα ψάχνουν να βρουν γιατί προτιμάει τα αγγλικά από τα ελληνικά ή τα αραβικά και θα καταλήγουν ότι οφείλεται στην ευκολία τους, ενώ στην πραγματικότητα η προτίμηση στα αγγλικά θα οφείλεται στο ότι είναι η γλώσσα της μαμάς και του μπαμπά.

 

Πρακτικά πιστεύω πως η αδερφή σου έχει δύο επιλογές. Ή να ξεχάσουν τα αραβικά και να επικεντρωθούν στα ελληνικά και τα αγγλικά για να γίνει το παιδί δίγλωσσο ή να προσπαθήσουν για τριγλωσσία βάζοντας τον μπαμπά δυναμικά στο παιχνίδι.

 

Ή να μάθει η αδερφή σου καλύτερα τα αραβικά και να μιλάνε αραβικά και ελληνικά μόνο ;)

 

Το πιο σημαντικό όμως είναι να μεγαλώσει το παιδί σε ένα γλωσσικά πλούσιο περιβάλλον. Αυτό σημαίνει ότι οι γονείς θα πρέπει να του μιλάνε πολύ σε γλώσσα που γνωρίζουν καλά και να του δίνουν ποικιλία γλωσσικών ερεθισμάτων: να κάνουν περιγραφές για το τι βλέπουν, να διαβάζουν παραμυθάκια και ιστορίες, να κάνουν ανοιχτές ερωτήσεις για αυτά που διαβάζουν στα παραμυθάκια, να επιδιώκουν επαφή με άλλους φυσικούς ομιλητές της γλώσσας κλπ.

 

Τώρα το ποιες ακριβώς γλώσσες θα "κρατήσει" το παιδί εξαρτάται από πολλούς παράγοντες όπως το πόσο καλά είναι τα αγγλικά των γονιών, πόσο καλά θα γίνουν τα αραβικά της μαμάς, το αν οι γονείς θα θελήσουν να υποστηρίξουν τα αγγλικά εκτός του σπιτιού, το πόσο συχνά θα πηγαίνουν στην Αίγυπτο κλπ. Πάντως ελληνικά θα μιλήσει σίγουρα.

 

.....τελικά δεν το γλιτώσαμε το σεντόνι.............. :rolleyes:

 

Σε ευχαριστώ πολύ για το χρόνο που αφιέρωσες στη περίπτωση μου.

 

Και βέβαια θέλει ο μπαμπάς-και λογικό είναι, το έχει και ένα άγχος η άλλη γιαγιά μήπως δε μπορεί να συνεννοείται με το εγγόνι της- να μιλάει αραβικά αλλά το θέλει και η αδερφή μου πρώτον γιατί είναι η γλώσσα του πατέρα, δεύτερον γιατί δε ξέρεις που καταλήγεις να μένεις και να δουλεύεις και τέλος γιατί είναι μια ''δυνατή'' γλώσσα, ένα συν αν θες στις γνώσεις ενός παιδιού (εδώ σκέφτομαι μόλις μάθει ελληνικά σε κάποια χρόνια να μάθει αραβικά στη κόρη μου, ήδη τις λεει λέξεις κι είναι καλή στη προφορά τους). Εννοείται ότι ο μπαμπάς θα ασχολείται πολύ με αυτό και η ιδέα σου για παραμυθάκια στα αραβικά είναι εξαιρετική, σε ευχαριστώ θα της το μεταφέρω σίγουρα!

 

Κάποιος της είπε ότι πρέπει η μαμά να του μιλάει αποκλειστικά ελληνικά και ο μπαμπάς αποκλειστικά αραβικά και να μη τον μπλέξουν με τα αγγλικά. Αυτό βέβαια πρακτικά είναι ένα θέμα γιατί κάπως πρέπει να συνεννοούνται και μεταξύ τους. Για τα ελληνικά δεν αγχωνόμαστε γιατί όπως σωστά είπες είναι η δυνατή γλώσσα μιας και ζουν εδώ και το περιβάλλον μας θα του μιλάει ελληνικά. Στα αγγλικά έχουν κολλήσει μήπως μπερδευτεί...

 

Πάντως μέχρι και η κόρη μου όταν έμαθε ότι θα κάνει μωρό η θεία της το πρώτο που ρώτησε είναι τι γλώσσα θα μιλάει μαμά το μωρό;;; χαχαχα

 

 

Λοιπόν, πήγαμε σήμερα στο μάθημα! Η αίθουσα δεν είναι αυτό που περιέγραψε η Little Monkey ως ιδανική (δηλαδή δεν έχει στοιχεία παιδικού σταθμού-παιδότοπου). Είναι κανονική, τυπική αίθουσα διδασκαλίας, όμως η δασκάλα μάς διαβεβαίωσε ότι τα παιδάκια ενθαρρύνονται να κινούνται και να παίζουν, γιατί έτσι γίνεται το μάθημα. Όταν τελείωσε, ο μικρός φαινόταν ευχαριστημένος! Θα δούμε...

 

Μαρίτα, καθόλου ακριβό, νομίζω. 20 ευρώ το μήνα (για 2 ώρες την εβδομάδα)

 

Μπράβο μπράβο!!Καλή αρχή! Καλή είναι η τιμή, εμάς ευτυχώς είναι δωρεάν αλλά είναι μια φορά τη βδομάδα. Να μας ενημερώσεις για την συνέχεια του.

Θα ξεκινήσουμε τον Νοέμβρη και η κόρη μου ανυπομονεί ήδη!

Link to comment
Share on other sites

και εγω σκέφτομαι να μαθω αγγλικα στην κορη μου από μικρη,,,,με παραμυθάκια,,τραγουδακια κτλ και να μιλαμε στο σπιτι οι δυο μας,,,απο ποτε λετε να αρχισω να της μιλαω και να της διαβαζω και να της τραγουδαω στα αγγλικα ?? τωρα είναι 5,5 μηνων,,,από ενός ετους για παράδειγμα??και κορίτσια εσεις που εχετε διγλωσσα παιδακια μια απορια,,,,τι λεγατε στα παιδακια σας?? πως ξεχωρίζατε τις γλωσσες δηλαδή?

 

Μπορείς και άμεσα να αρχίσεις, δεν είναι ανάγκη να περιμένεις να πάει ενός. Δεν χρειάζεται να της λες κάτι συγκεκριμένο, απλά της μιλάς στα αγγλικά :) Θέλω να πω, δεν κάνεις κάτι για να ξεχωρίσεις τις γλώσσες, αυτό το κάνει το παιδί από μόνο του.

 

Λοιπόν, πήγαμε σήμερα στο μάθημα! Η αίθουσα δεν είναι αυτό που περιέγραψε η Little Monkey ως ιδανική (δηλαδή δεν έχει στοιχεία παιδικού σταθμού-παιδότοπου). Είναι κανονική, τυπική αίθουσα διδασκαλίας, όμως η δασκάλα μάς διαβεβαίωσε ότι τα παιδάκια ενθαρρύνονται να κινούνται και να παίζουν, γιατί έτσι γίνεται το μάθημα. Όταν τελείωσε, ο μικρός φαινόταν ευχαριστημένος! Θα δούμε...

Αν το παιδί είναι ευχαριστημένο, αυτό είναι μια καλή ένδειξη. Κρίμα που δεν έχουν ειδικά διαμορφωμένη αίθουσα όμως. Πόσα παιδάκια είναι στο τμήμα; 20 ευρώ το μήνα είναι πολύ καλή τιμή αν η αναλογία δασκάλας/παιδιών είναι μικρή.

 

Τα δωρεάν δεν τα πολυεμπιστεύομαι για να πω την αλήθεια...

 

Και βέβαια θέλει ο μπαμπάς-και λογικό είναι, το έχει και ένα άγχος η άλλη γιαγιά μήπως δε μπορεί να συνεννοείται με το εγγόνι της- να μιλάει αραβικά αλλά το θέλει και η αδερφή μου πρώτον γιατί είναι η γλώσσα του πατέρα, δεύτερον γιατί δε ξέρεις που καταλήγεις να μένεις και να δουλεύεις και τέλος γιατί είναι μια ''δυνατή'' γλώσσα, ένα συν αν θες στις γνώσεις ενός παιδιού (εδώ σκέφτομαι μόλις μάθει ελληνικά σε κάποια χρόνια να μάθει αραβικά στη κόρη μου, ήδη τις λεει λέξεις κι είναι καλή στη προφορά τους). Εννοείται ότι ο μπαμπάς θα ασχολείται πολύ με αυτό και η ιδέα σου για παραμυθάκια στα αραβικά είναι εξαιρετική, σε ευχαριστώ θα της το μεταφέρω σίγουρα!

Όλες οι γλώσσες είναι χρήσιμες (ό,τι μάθεις καλό είναι) αλλά δεν το συζητώ, τα αραβικά ακόμα περισσότερο. Θέλει μεγάλη προσπάθεια από τον μπαμπά, όχι απλά να της μιλάει αραβικά αλλα να της μιλάει συνέχεια και για όλα, περιγράφοντας ό,τι βλέπουν, κάνοντάς της ερωτήσεις κλπ. Δεν είναι δηλαδή αρκετό να της λέει δυο κουβέντες στα πλαίσια του παιχνιδιού ή της καθημερινότητας (πάμε βόλτα, θέλεις γάλα κλπ). Και φυσικά να μην κομπλάρει να της μιλήσει αραβικά ακόμα κι όταν είναι με ελληνική παρέα.

 

Κάποιος της είπε ότι πρέπει η μαμά να του μιλάει αποκλειστικά ελληνικά και ο μπαμπάς αποκλειστικά αραβικά και να μη τον μπλέξουν με τα αγγλικά. Αυτό βέβαια πρακτικά είναι ένα θέμα γιατί κάπως πρέπει να συνεννοούνται και μεταξύ τους.

Αυτή η μέθοδος λέγεται OPOL (one parent, one language) και θεωρείται η μέθοδος που έχει τα καλύτερα αποτελέσματα για την επίτευξη διγλωσσίας καθώς προστατεύει το παιδί από τα λάθη του γονέα στην ξένη γλώσσα και επίσης δίνει στο παιδί τη δυνατότητα να τριφτεί και με τις δύο γλώσσες. Το κακό είναι ότι το OPOL προϋποθέτει ότι τουλάχιστον ο ένας από τους δύο γονείς (ή ακόμα καλύτερα και οι δύο) μιλούν τη γλώσσα του άλλου. Το να δοκιμάσεις να κάνεις OPOL όταν η κοινή γλώσσα των δύο γονέων είναι κάποια άλλη είναι μάταιο (και μπορεί να οδηγήσει σε σουρεαλιστικές οικογενειακές συζητήσεις). Εγώ πιστεύω ότι όσο το παιδί είναι μικρό θα πρέπει να δωθεί έμφαση στα αγγλικά για να υπάρχει κοινή γλώσσα στην οικογένεια, να διαβάζουν παραμυθάκια στα αγγλικά, να τραγουδάνε τραγουδάκια στα αγγλικά κλπ. Αλλιώς ας προσπαθήσει να μάθει ο ένας γονιός τη γλώσσα του άλλου και να είναι αυτή η κοινή τους γλώσσα στο σπίτι.

 

Για τα ελληνικά δεν αγχωνόμαστε γιατί όπως σωστά είπες είναι η δυνατή γλώσσα μιας και ζουν εδώ και το περιβάλλον μας θα του μιλάει ελληνικά. Στα αγγλικά έχουν κολλήσει μήπως μπερδευτεί...

Τα αγγλικά θα είναι πρόβλημα αν μιλάει ο καθένας στο μωρό στη γλώσσα του και μετά μεταξύ τους στα αγγλικά, γιατί το παιδάκι δεν θα έχει επαρκή έκθεση στην αγγλική γλώσσα ώστε να τη μιλήσει άνετα. Θα πρέπει ο καθένας να μιλάει στο μωρό στη γλώσσα του ΚΑΙ στα αγγλικά. Μπορούν επίσης να σκεφτούν τη λύση του αγγλόφωνου παιδικού σταθμού ή της αγγλόφωνης νταντάς για να τους υποστηρίξει στην προσπάθειά τους. Τις άλλες δυο γλώσσες θα τις αναλάβουν οι συγγενείς :wink:

Link to comment
Share on other sites

Αν κατάλαβα καλά, το OPOL μπορεί να εφαρμοστεί ακόμα και όταν οι γονείς ΔΕΝ είναι native speakers;;; Είχα την εντύπωση ότι ισχύει μόνο τότε ή, τουλάχιστον, μόνο όταν ο γονέας μιλάει τέλεια, με τέλεια προφορά κτλ!

 

Σχετικά με το φροντιστήριό μας, τα παιδάκια είναι τρία και ίσως έρθει και άλλο ένα.

Link to comment
Share on other sites


Διαφημίσεις

Καλός αριθμός είναι τα τρία παιδάκια :)

 

Αν κατάλαβα καλά, το OPOL μπορεί να εφαρμοστεί ακόμα και όταν οι γονείς ΔΕΝ είναι native speakers;;; Είχα την εντύπωση ότι ισχύει μόνο τότε ή, τουλάχιστον, μόνο όταν ο γονέας μιλάει τέλεια, με τέλεια προφορά κτλ!

Κοίτα, αυτό είναι θέμα προσωπικής επιλογής που αφορά στη διγλωσσία και όχι συγκεκριμένα στη μέθοδο που ακολουθείς (OPOL, ML@H ή κάτι άλλο). Γενικά στη βιβλιογραφία είναι αποδεκτή η επιλογή του γονέα να ενθαρρύνει τη διγλωσσία ακόμα κι αν ο ίδιος δεν μιλάει καλά τη δεύτερη γλώσσα. Υπάρχουν ας πούμε παραδείγματα γονέων που εισάγουν τη δεύτερη γλώσσα μέσα από την ανάγνωση ιστοριών χωρίς οι ίδιοι να καταλαβαίνουν τι διαβάζουν (προφανώς αυτό ισχύει για γλώσσες όπως τα γαλλικά ή τα γερμανικά ή τα ιταλικά - όχι τα αγγλικά). Στην περίπτωση αυτή το παιδί προφανώς δεν οφελείται στο θέμα της προφοράς αλλά διατηρεί τις υπόλοιπες ωφέλειες της διγλωσσίας όπως την εξάσκηση της μνήμης και τη βελτίωση των γνωστικών ικανοτήτων.

 

Προφανώς αν ο γονιός δεν μιλάει τη δεύτερη γλώσσα αρκετά καλά ή και καθόλου, είναι σημαντικό κάποια στιγμή να ζητήσει τη βοήθεια κάποιου φυσικού ή επαρκούς ομιλητή με τη μορφή νταντάς, παιδαγωγού, δασκάλου κλπ. Αλλά πρακτικά το ίδιο θα κάνει και ο γονιός που είναι φυσικός ομιλητής, αφού δεν είναι δυνατόν για ένα παιδί να μάθει άπταιστα μια γλώσσα μόνο μιλώντας την μέσα στην οικογένεια. Κάποια στιγμή θα πρέπει να μαθητεύσει για να μπορέσει να γράφει ορθογραφημένα, να διαβάζει με άνεση κλπ όπως ακριβώς γίνεται με τη μητρική του γλώσσα. Με άλλα λόγια, θέλει δουλίτσα.

 

ML@H = Minority Language at Home

Link to comment
Share on other sites

  • 2 εβδομάδες μετά...

Μανούλα για πάντα, πώς τα πάει ο μικρός μαθητής; :)

 

Με την ευκαιρία, έπεσε πριν λίγο στα χέρια μου ένα άρθρο δημοσιευμένο από το Κέντρο Έρευνας για τη Διδασκαλία Ξένων Γλωσσών του ΕΚΠΑ σχετικά με το πόσο νωρίς είναι καλό να ξεκινάμε να μαθαίνουμε την ξένη γλώσσα στα πλαίσια της υποχρεωτικής εκπαίδευσης. Το βρίσκω πολύ ενημερωτικό και το παραθέτω επειδή πιο πάνω έχουν εκφραστεί απόψεις που υποστηρίζουν ότι όσο πιο αργά τόσο καλύτερα, ενώ οι ειδικοί λένε ακριβώς το αντίθετο!

 

Όσο νωρίτερα, τόσο καλύτερα

 

Η εκμάθηση μιας ξένης γλώσσας σε μικρή ηλικία είναι ιδιαίτερα επωφελής για τους μαθητές για λόγους που θα εξηγήσουμε παρακάτω. Σε κάθε περίπτωση, η εκμάθηση ξένης γλώσσας απαιτεί χρόνο και συστηματική επαφή με την γλώσσα. Για το λόγο αυτό, είναι ουσιαστικό να δίνεται η δυνατότητα στους μαθητές να κατανοήσουν και να βιώσουν έναν άλλο γλωσσικό κώδικα νωρίς, έτσι ώστε να αξιοποιούνται αφενός ο χρόνος κατά τον οποίο βρίσκονται στη μάθηση, μέσω της υποχρεωτικής εκπαίδευσης, και αφετέρου οι ιδιαίτερες ικανότητες των παιδιών της πρώιμης και της ύστερης παιδικής ηλικίας, πριν την εφηβεία. Θεωρείται ότι οι μαθητές μικρής ηλικίας μαθαίνουν καλύτερα μια ξένη γλώσσα διότι ο εγκέφαλος, πριν την εφηβεία, έχει την ικανότητα να αξιοποιεί το μηχανισμό ενίσχυσης της μάθησης της μητρικής γλώσσας διευκολύνοντας την ανάπτυξη γλωσσικών δεξιοτήτων και την αφύπνιση της επίγνωσης της λειτουργίας της γλώσσας για τη νοηματοδότηση.

 

Σε ευρωπαϊκό επίπεδο, η προαναφερόμενη αντίληψη επικράτησε στη γλωσσική πολιτική και στις εφαρμογές της στο Συμβούλιο της Ευρώπης, τις δύο τελευταίες δεκαετίες του περασμένου αιώνα και στις ημέρες μας κερδίζει έδαφος στους χώρους του σχεδιασμού και της εφαρμογής εκπαιδευτικής πολιτικής, στα κράτη μέλη της Ε.Ε.. Ήδη από το 2001, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή διατυπώνει τη σύσταση 1+2 (μητρική γλώσσα συν δύο ξένες γλώσσες) και επιχειρηματολογεί υπέρ της έναρξης εκμάθησης ξένων γλωσσών, εντός των εκπαιδευτικών συστημάτων, όσο το δυνατόν νωρίτερα. Η πλέον πρόσφατη έρευνα του ευρωπαϊκού εκπαιδευτικού δικτύου «Ευρυδίκη», αποτυπώνει παραδείγματα πολιτικών σε κράτη-μέλη όπου η διδασκαλία και η εκμάθηση μιας ξένης γλώσσας αρχίζει νωρίς, από την ηλικία των έξι έως επτά (π.χ. Αυστρία, Νορβηγία, Φιλανδία) ή ακόμη και πολύ νωρίς από την ηλικία των τριών (π.χ. Ισπανία).

 

Αρκετά πλεονεκτήματα προκύπτουν από την πρώιμη εκμάθηση μιας ξένης γλώσσας για τους μαθητές:

 

Ανάπτυξη γλωσσικών δεξιοτήτων: η ικανότητα κατανόησης του προφορικού λόγου και η ικανότητα παραγωγής προφορικού λόγου ευνοούνται ιδιαίτερα στις μικρές ηλικίες, διότι αφενός ακολουθούν τη φυσική γλωσσική ανάπτυξη των παιδιών και αφετέρου ενισχύονται από διδακτικές πρακτικές σύμφωνα με τις οποίες ο εκπαιδευτικός παρέχει στα μικρά παιδιά άφθονο γλωσσικό υλικό, μέσω του προφορικού λόγου.

 

Παρακίνηση (Motivation) στη μάθηση: η φυσική τάση των μικρών παιδιών να ανταποκρίνονται με ενθουσιασμό στις νέες εμπειρίες διευκολύνει τη συμμετοχή τους σε δραστηριότητες που, με μέσο την επανάληψη και τη μίμηση, τα βοηθούν να ασκούνται στην προφορά και τον επιτονισμό της ξένης γλώσσας, αυθόρμητα. Έχει παρατηρηθεί ότι η τάση των παιδιών να «παίζουν» με τη γλώσσα και τους ήχους της περιορίζεται με την πάροδο του χρόνου, διότι καθώς αναπτύσσονται ανωτέρου επιπέδου νοητικές διεργασίες και μεταβάλλεται ο ψυχοσυναισθηματικός κόσμος των παιδιών, οι μαθητές των τελευταίων τάξεων του Δημοτικού Σχολείου (προ-έφηβοι) διστάζουν ή ντρέπονται να υιοθετήσουν χαρακτηριστικά στοιχεία του προφορικού λόγου μιας ξένης γλώσσας (π.χ. προφορά) και επικεντρώνουν την προσοχή τους στη γραμματική ή στο λεξιλόγιο.

 

Διαθεματική προσέγγιση και δημιουργική οικοδόμηση της γλώσσας: οι διδακτικές πρακτικές που ακολουθούνται με παιδιά των πρώτων τάξεων του Δημοτικού Σχολείου (π.χ. ιστορίες και παραμύθια, τραγούδια, παιχνίδια) παροτρύνουν τα παιδιά να αντιληφθούν τη γλώσσα ως «όλον», ένα σύνολο από λέξεις και φράσεις που παράγουν νόημα, και διευκολύνουν την προσέγγιση διαθεματικών εννοιών τις οποίες αργότερα, στις μεγαλύτερες τάξεις του Δημοτικού, τα παιδιά πρέπει να αναλύσουν και να επεξεργασθούν. Συνεπώς, αρχίζοντας νωρίς, μέσα από το παιχνίδι και τη διασκέδαση τα παιδιά αποκτούν μια πολύτιμη δεξαμενή φράσεων και παραδειγμάτων των φαινομένων της γλώσσας και των λειτουργιών τους, έτσι ώστε αργότερα να αντλούν στοιχεία και να οικοδομούν το λόγο (scaffolding), ανατρέχοντας σε προσωπική γνώση και εμπειρία.

 

Ψυχοσυναισθηματική ανάπτυξη: Σχετικές έρευνες έχουν δείξει ότι ανακαλύπτοντας έναν άλλον γλωσσικό κώδικα πέραν της μητρικής τους γλώσσας τα παιδιά αποκτούν μεγαλύτερη αυτοπεποίθηση και αναπτύσσουν θετική στάση απέναντι στις ξένες γλώσσες, στους άλλους πολιτισμούς, στους αλλόφωνους ομιλητές και στη μάθηση γενικότερα. Στη χώρα μας, η εμπειρική παρατήρηση της πολύ-πολιτισμικής τάξης δίνει θετικά στοιχεία σχετικά με την ενίσχυση της αυτό-εικόνας των αλλοδαπών μαθητών οι οποίοι μέσα από το μάθημα της ξένης γλώσσας αισθάνονται ότι έχουν τη ίδια αφετηρία για την ανακάλυψη της νέας γνώσης με τους Έλληνες συμμαθητές τους, που είναι φυσικοί ομιλητές της γλώσσας διδασκαλίας των γνωστικών αντικειμένων του Αναλυτικού Προγράμματος στην Πρωτοβάθμια Εκπαίδευση.

 

Ανάπτυξη γλωσσικής επίγνωσης της μητρικής γλώσσας και στρατηγικών στη μάθηση: Ήδη από την νηπιακή ηλικία τα παιδιά μαθαίνουν πώς να χρησιμοποιούν το λόγο ώστε να ικανοποιούν τις ανάγκες του για επικοινωνία. Η εκμάθηση μιας ξένης γλώσσας στην πρώιμη παιδική ηλικία τα βοηθά να συνειδητοποιήσουν πως λειτουργεί η μητρική τους γλώσσα σε σύγκριση με την ξένη και επίσης να ενεργοποιήσουν οικίες στρατηγικές για να επικοινωνήσουν στην ξένη γλώσσα. Η μεταφορά στρατηγικών από τη μητρική στην ξένη γλώσσα ενισχύει τις νοητικές διεργασίες και προωθεί τη γλωσσική ανάπτυξη. Ωστόσο, μπορεί να είναι πολύ απαιτητική διεργασία στις περιπτώσεις που δεν υπάρχει αντιστοιχία ανάμεσα στους δύο γλωσσικούς κώδικες. Για το λόγο αυτό χρειάζονται κατάλληλοι χειρισμοί από κατάλληλα εκπαιδευμένους εκπαιδευτικούς.

 

Αφύπνιση της δια-πολιτισμικής συνείδησης: Η εκμάθηση μιας άλλης γλώσσας πέραν της μητρικής, είναι πηγή πνευματικής ευεξίας και απόλαυσης καθώς και δίοδος για την διεύρυνση του γνωστικού ορίζοντα του ατόμου και για την επίγνωση άλλων πολιτισμών. Τα γλωσσομαθή άτομα αντιλαμβάνονται καλύτερα τον δικό τους πολιτισμό, δια μέσου της διαδικασίας σύγκρισης και ανάλυσης των φαινομένων και των συμπεριφορών του οικείου πολιτισμού και του πολιτισμού των άλλων.

 

Βιβλιογραφία

 

Bondlin, Chr., M. Candelier et al., 1998, Foreign Languages in Primary and Pre-School Education: A Review of Recent Research within the European Union, CiLT

 

Cameron, L., 2001, Teaching Languages to Young Learners, Cambridge:CUP

 

Driscoll, P.& D. Frost, 1999, The Teaching of Modern Foreign Languages in the Primary School, London: Routledge

 

Eurydice, 2008, Key Data on Teaching Languages at School in Europe, European Commission, pp. 30-31

 

Cameron, L, 2003, Challenges in ELT from the expansion in teaching children. ELT Journal, 56 4, 38-396

 

Sharpe, K., 2001, Modern Foreign Languages in the Primary Curriculum: the what, why and how of early MFL teaching, London: Kogan

 

Edelenbos,P., R. Johnstone & Kubanek, A., 2006, The main pedagogical principles underlying the teaching of languages to very young learners: published research, Good practice & Main Principles, European Commission.

Link to comment
Share on other sites

Τώρα είδα το μήνυμά σου, που έβαλα το λινκ σε μία άλλη κοπέλα.

 

Μια χαρά ο μαθητής, πηγαίνει χοροπηδώντας! Βέβαια, όταν τον ρωτάω"τι μάθατε σήμερα;", απαντάει "ε, το a, το b" ...

 

Καλά, έπρεπε να ήσουν από μία μεριά, που ανέλυα σε μία γνωστή μου για ποιο λόγο είναι καλό να ξεκινούν τα παιδιά νωρίς την ξένη γλώσσα. Της έλεγα όλα αυτά που κι εγώ μόλις είχα μάθει, με ύφος "μα καλά χρυσή μου, που ζεις;"! Χαχαχαχα!

Link to comment
Share on other sites

Ενα έχω να σας πω. Στην τάξη των παιδιών μου (Γ Δημοτικού) σε δύσκολο τεστ γλώσσας το μόνο παιδάκι που τα έκανε όλα σωστά είναι τρίγλωσσο (και ήταν από την αρχή - είχε πάει 3 χρονών να μιλήσει ``σωστά `` με ολοκληρωμένες προτάσεις. ( Τα υπόλοιπα παιδιά με 5-6 λάθη έπαιρναν ``Αριστα``, με περισσότερα ``Μπράβο`` κλπ. )

Link to comment
Share on other sites

Μια χαρά ο μαθητής, πηγαίνει χοροπηδώντας! Βέβαια, όταν τον ρωτάω"τι μάθατε σήμερα;", απαντάει "ε, το a, το b" ...

Είναι μικρός μωρέ για να σου απαντήσει σε τέτοια ερώτηση. Αυτά από την Α' Δημοτικού και μετά...

 

Καλά, έπρεπε να ήσουν από μία μεριά, που ανέλυα σε μία γνωστή μου για ποιο λόγο είναι καλό να ξεκινούν τα παιδιά νωρίς την ξένη γλώσσα. Της έλεγα όλα αυτά που κι εγώ μόλις είχα μάθει, με ύφος "μα καλά χρυσή μου, που ζεις;"! Χαχαχαχα!

Χαχαχα μπορώ να σε φανταστώ :D

Link to comment
Share on other sites

Πολύ ωραία η συζήτηση κορίτσια και απολύτως επίκαιρη με έναν σχετικό προβληματισμό που έχω τον τελευταίο καιρό. Έγραψα φέτος τον γιο μου στο προσχολικό πρόγραμμα School Skills των Gymboree Play & Music. Για όσους δεν γνωρίζουν πρόκειται για ένα προστάδιο παιδικού σταθμού για μικρότερα παιδάκια (ο γιος μου σε λίγο κλείνει τα 2) απευθυνόμενο σε γονείς που θέλουν μεν να αρχίσουν ενός είδους "σχολείο" για τα παιδιά, αλλά για διάφορους λόγους δεν θέλουν ακόμα την εκδοχή του παιδικού. Ο γιος μου πάει λοιπόν 2 φορές την εβδομάδα από 3 ώρες και εννοείται ότι το πρόγραμμα περιλαμβάνει κυρίως παιχνίδι, ζωγραφική, απλές χειροτεχνίες (π.χ. πλαστελίνες, κολλάζ κ.λπ.), τραγουδάκια, story telling κλπ. Το τμήμα έχει 7-8 παιδάκια με 2 δασκάλες (νηπιαγωγούς).

 

Πριν ξεκινήσουμε, η υπεύθυνη του κέντρου μου είχε πει ότι το πρόγραμμα είναι δίγλωσσο, δηλαδή οι δασκάλες μιλάνε στα παιδάκια η μία αγγλικά και η άλλη ελληνικά. Διαπίστωσα τελικά εκ των υστέρων ότι κατά βάση όλες τις ώρες σχεδόν μιλάνε αγγλικά, οι δασκάλες είναι native speakers (ελληνοαμερικανίδες), όλα τα τραγουδάκια είναι στα αγγλικά, οι χειροτεχνίες και οι ζωγραφιές που κάνουν επίσης (π.χ. έφερε προχθές μια "εργασία" όπου είχε χρωματίσει ένα μήλο και στο πάνω μέρος του χαρτιού έγραφε "Autumn - Word of the Day : Apple) κ.λπ. Εννοείται ότι οι δασκάλες ελληνικά ξέρουν και καταλαβαίνουν απόλυτα όταν τους μιλάνε τα παιδιά ή τους ζητούν κάτι, καθώς και μιλάνε και οι ίδιες μερικές φορές, π.χ. να παρηγορήσουν ένα παιδάκι που κλαίει κ.λπ. Γενικώς όμως το πρόγραμμα θα μπορούσε να χαρακτηρισθεί άνετα αγγλόφωνο, ακόμα και σε μας τους γονείς οι δασκάλες μιλάνε αγγλικά, ενώ η αλήθεια είναι αρκετά από τα παιδάκια είναι όντως δίγλωσσα, προερχόμενα από αγγλόφωνο μπαμπά ή μαμά.

 

Να τονίσω ότι όλα τα παραπάνω δεν με χαλάνε, παρόλο που δεν είναι ακριβώς αυτό που είχαν περιγράψει από το κέντρο, αντιθέτως τα βρίσκω θετικά, ειδικά όταν ο μικρός δεν έχει κλείσει ακόμα μήνα εκεί και γυρνάει σπίτι και μου λέει αγγλικές λέξεις, τις οποίες καταλαβαίνω ότι έχει κατανοήσει τί σημαίνουν, π.χ. με παίρνει αγκαλιά και μου λέει "I love you mommy!" ή μου κουνάει το χέρι και λεέι "Come here!" και άλλα τέτοια ωραία.

 

Το ερώτημα είναι : "Του χρόνου τί?". Έχω σκοπό από Σεπτέμβριο να τον πάω κανονικό παιδικό σταθμό και αναρωτιέμαι : Να κοιτάξω για αγγλόφωνο? Για το επίπεδο των ελληνικών του δεν ανησυχώ, δεν φοβάμαι δηλαδή μήπως τον πάει πίσω στα ελληνικά αν πάει σε αγγλόφωνο σταθμό γιατί τα ελληνικά τα δουλεύουμε πολύ στο σπίτι με διάφορους τρόπους και εν πάση περιπτώσει στην Ελλάδα ζούμε, τα ελληνικά θα είναι πάντα η "δυνατή" γλώσσα για τον μικρό, όπως αναφέρθηκε παραπάνω. Ο προβληματισμός μου είναι εάν θα έχει κατακτήσει τα αγγλικά σε τέτοιο βαθμό ώστε να μπορεί να ανταποκριθεί σε ένα περιβάλλον όπου η επικοινωνία θα γίνεται μόνο στην αγγλική γλώσσα κάθε μέρα και για πολύ περισσότερες ώρες σε σχέση με τώρα.

 

Από την άλλη, αγγλόφωνος παιδικός σταθμός σημαίνει απαραιτήτως ότι "πρέπει" να ακολουθήσει αγγλικό προνήπιο και νήπιο ή ακόμα - λέμε τώρα - αγγλόφωνο σχολείο? Αναρωτιέμαι γιατί ναι μεν βρίσκω καλή την τριβή με την αγγλική γλώσσα από μικρή ηλικία, αλλά δεν νομίζω ότι θα τον έστελνα σε αγγλικό δημοτικό.

 

Γενικώς, αν και λατρεύω τις γλώσσες και μιλάω πέντε μαζί με τα ελληνικά, τις έμαθα με τον παραδοσιακό τρόπο κι ενώ θεωρητικά πιστεύω ότι όσο νωρίτερα τόσο καλύτερα, από την άλλη αναρωτιέμαι "Μήπως είναι υπερβολή ο αγγλόφωνος σταθμός?":rolleyes::rolleyes::rolleyes:

 

Φυσικά η απάντηση στο ερώτημα εξαρτάται από πολλούς παράγοντες, αλλά εν προκειμένω θα ήθελα την άποψή σας (ειδικά της Little Monkey που βλέπω ότι είναι του χώρου και το κατέχει) σχετικά με το εάν όντως είναι δυνατόν ένα μη δίγλωσσο παιδάκι 3 ετών, όπως θα είναι του χρόνου ο γιος μου, μετά την επί έναν χρόνο έκθεση στην αγγλική γλώσσα με τον τρόπο που προανέφερα, θα μπορεί όντως να σταθεί σε έναν αγγλόφωνο σταθμό, όχι με την έννοια να είναι "καλός μαθητής", αλλά να περνάει ευχάριστα και δημιουργικά τις ώρες που θα είναι εκεί, χωρίς προβλήματα γλωσσικής επικοινωνίας με δασκάλες και συμμαθητές.

Link to comment
Share on other sites

Φυσικά η απάντηση στο ερώτημα εξαρτάται από πολλούς παράγοντες, αλλά εν προκειμένω θα ήθελα την άποψή σας (ειδικά της Little Monkey που βλέπω ότι είναι του χώρου και το κατέχει) σχετικά με το εάν όντως είναι δυνατόν ένα μη δίγλωσσο παιδάκι 3 ετών, όπως θα είναι του χρόνου ο γιος μου, μετά την επί έναν χρόνο έκθεση στην αγγλική γλώσσα με τον τρόπο που προανέφερα, θα μπορεί όντως να σταθεί σε έναν αγγλόφωνο σταθμό, όχι με την έννοια να είναι "καλός μαθητής", αλλά να περνάει ευχάριστα και δημιουργικά τις ώρες που θα είναι εκεί, χωρίς προβλήματα γλωσσικής επικοινωνίας με δασκάλες και συμμαθητές.

Πιστεύω ότι αν ο παιδικός σταθμός είναι πραγματικά αγγλόφωνος θα δυσκολευτεί να παρακολουθήσει γιατί δεν θα ξέρει αρκετά αγγλικά. Η βιβλιογραφία μιλάει για συστηματική έκθεση στη γλώσσα τουλάχιστον 5 ώρες την εβδομάδα για να μιλάμε για (κάποιας μορφής) διγλωσσία. Το πρόγραμμα αυτή τη στιγμή τον καλύπτει, αλλά θα πρέπει να συνεχίσει και το καλοκαίρι για να συντηρήσει αυτά που μαθαίνει αλλιώς αν σταματήσει τον Μάιο ή τον Ιούνιο, μέχρι τον Σεπτέμβριο θα έχει ξεχάσει τα περισσότερα.

 

Από την άλλη, τα παιδιά σε αυτή την ηλικία προσαρμόζονται πολύ εύκολα και γνωρίζουμε από την εμπειρία παιδιών μεταναστών ότι μικρά παιδάκια μπορούν να μπουν σε μια ξενόγλωσση τάξη και να ανταπεξέλθουν στις γλωσσικές απαιτήσεις σε σύντομο χρόνο.

 

Γνώμη μου είναι να το συζητήσεις με τις δασκάλες του Gymboree και με τις δασκάλες αγγλόφωνων παιδικών σταθμών, να δεις τι λέει η εμπειρία τους. Άλλωστε είναι νωρίς για να αποφασίσεις. Θα έλεγα λοιπόν βλέποντας και κάνοντας - και αν βρεις τον κατάλληλο παιδικό σταθμό, γιατί όχι?

Link to comment
Share on other sites

Πιστεύω ότι αν ο παιδικός σταθμός είναι πραγματικά αγγλόφωνος θα δυσκολευτεί να παρακολουθήσει γιατί δεν θα ξέρει αρκετά αγγλικά. Η βιβλιογραφία μιλάει για συστηματική έκθεση στη γλώσσα τουλάχιστον 5 ώρες την εβδομάδα για να μιλάμε για (κάποιας μορφής) διγλωσσία. Το πρόγραμμα αυτή τη στιγμή τον καλύπτει, αλλά θα πρέπει να συνεχίσει και το καλοκαίρι για να συντηρήσει αυτά που μαθαίνει αλλιώς αν σταματήσει τον Μάιο ή τον Ιούνιο, μέχρι τον Σεπτέμβριο θα έχει ξεχάσει τα περισσότερα.

 

Από την άλλη, τα παιδιά σε αυτή την ηλικία προσαρμόζονται πολύ εύκολα και γνωρίζουμε από την εμπειρία παιδιών μεταναστών ότι μικρά παιδάκια μπορούν να μπουν σε μια ξενόγλωσση τάξη και να ανταπεξέλθουν στις γλωσσικές απαιτήσεις σε σύντομο χρόνο.

 

Γνώμη μου είναι να το συζητήσεις με τις δασκάλες του Gymboree και με τις δασκάλες αγγλόφωνων παιδικών σταθμών, να δεις τι λέει η εμπειρία τους. Άλλωστε είναι νωρίς για να αποφασίσεις. Θα έλεγα λοιπόν βλέποντας και κάνοντας - και αν βρεις τον κατάλληλο παιδικό σταθμό, γιατί όχι?

 

Σε ευχαριστώ πολύ για την απάντηση, προφανώς δεν σκοπεύω να αποφασίσω από τώρα. Έχω κοντά στο σπίτι έναν παιδικό στον οποίο λειτουργεί τόσο ελληνόφωνο όσο και αγγλόφωνο τμήμα, για τον οποίο έχω ακούσει καλά λόγια (χωρίς προσωπική άποψη προς το παρόν) και πιο πολύ για αυτό το σκέφτηκα. Το καλό είναι ότι το πρόγραμμα στα Gymboree διαρκεί έως 31/7 οπότε το διάλειμμα το καλοκαίρι θα είναι μικρό, ενώ, εάν καταλήξω στον παραπάνω σταθμό, υπάρχει πάντα και η επιλογή μεταπήδησης στο ελληνόφωνο τμήμα, εάν τα βρούμε σκούρα, χωρίς να χρειάζεται να αλλάξει τελείως σχολικό περιβάλλον.

 

Anyway, βλέποντας και κάνοντας λοιπόν! Και πάλι ευχαριστώ!:):):)

Link to comment
Share on other sites

Μια χαρά τότε! Μπορείς κι εσύ να ενισχύσεις τα αγγλικά στο σπίτι διαβάζοντάς του παραμυθάκια στα αγγλικά ή παρακολουθώντας αγγλικά κινούμενα σχέδια μαζί του.

 

Όσο για τον παιδικό σταθμό, μεγάλη τύχη να έχεις αυτό που θέλεις κοντά στο σπίτι σου - και με επιλογές :)

Link to comment
Share on other sites

  • 2 months later...

Καλημέρα!

 

Παρόλο που η ερώτησή μου αφορά πολύ μικρότερο από 6 ετών παιδάκι, τη βάζω εδώ, ως συνέχεια στα πιο πρόσφατα ποστ.

 

Προσωπικά, η Little Monkey με έπεισε ότι τα παιδιά είναι χρήσιμο να ξεκινούν μία ξένη γλώσσα νωρίς. Όπως έγραψα, ο μεγάλος πάει ήδη αγγλικά και του αρέσουν πολύ. Αν υποθέσουμε, τώρα, ότι θέλω να φέρω σε επαφή και τη μικρή με τη γλώσσα, ποιος είναι ο καλύτερος τρόπος; Είναι 16 μηνών, σε "έκρηξη λόγου" (εδώ και λίγες μέρες βάζει δύο λέξεις μαζί). Λέω να μην της...κόψω τη φόρα στα ελληνικά, εκθέτοντάς τη σε νέα ακούσματα, αλλά να περιμένω κανά εξαμηνο. Ακόμα και τότε, όμως, πάλι μικρούλα θα είναι. Δε θα μπερδευτεί-παραξενευτεί που η μαμά θα αρχίσει, ξαφνικά, να της λέει ακαταλαβίστικα (θα ήταν τελείως διαφορετικό αν της μιλούσα από μωρό); Μήπως θα ήταν προτιμότερο να έρχεται κάποια κοπέλα στο σπίτι, 4-5 ώρες την εβδομάδα, και να παίζουν στα αγγλικά, οπότε εγώ να το συνεχίζω με τραγουδάκια, παραμυθάκια κτλ;

Link to comment
Share on other sites

Λάβετε μέρος στην συζήτηση

Μπορείτε να δημοσιεύσετε το κείμενό σας τώρα και να ολοκληρώσετε την εγγραφή σας αργότερα. Εάν έχετε ήδη όνομα/λογαριασμό χρήστη, συνδεθείτε τώρα για να δημοσιεύσετε με το όνομα χρήστη σας.
Προσοχή: Η δημοσίευσή σας θα χρειαστεί να εγκριθεί από τους διαχειριστές πριν αναρτηθεί στο φόρουμ.

Guest
Απάντηση σε αυτό το θέμα...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ο σύνδεσμος εμπεδώθηκε αυτόματα.   Εμφάνιση URL ως απλό σύνδεσμο

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Δημιουργία νέου...