Jump to content
➔ ParentsCafe.gr
  • Tell a friend

    Είναι ενδιαφέρον αυτό το θέμα συζήτησης στο Parents.org.gr; Μοιράσου το με μια φίλη ή έναν φίλο!

Μαθησιακές δυσκολίες στο Γυμνάσιο


Maya

Recommended Posts

Χθες συζητούσα με μία φίλη το πρόβλημα που την απασχολεί και σκέφτηκα να το μεταφέρω εδώ, μήπως και υπάρχει κάποια λύση ή κάποια προηγούμενη εμπειρία, ώστε να τη βοηθήσουμε. Η κοπέλα αυτή στέλνει το παιδί της, ηλικίας 13 ετών. σε ένα ξένο σχολείο. Το παιδί δηλαδή παρακολουθεί ένα εντελώς ξενόγλωσσο πρόγραμμα σε μία γλώσσα που δεν μιλιέται στο σπίτι του. Αυτό συμβαίνει από την α΄ δημοτικού, εννοείται το παιδί είναι εντελώς fluent στην ξένη γλώσσα, δεν έχει δηλαδή προβλήματα διαχείρισης αυτού το θέματος.

Τώρα που είναι γυμνάσιο η φίλη μου έχει παρατηρήσει κάποια πράγματα, τα οποία θα παρέπεμπαν σε μαθησιακή δυσκολία, την οποία θέλει να εξετάσει. Όμως δεν μπορεί να κάνει στο παιδί αξιολόγηση, γιατί όλες οι διαδικασίες αξιολόγησης είναι άμεσα συνδεδεμένες με την ελληνική γλώσσα, και εκεί το παιδί υστερεί. Δηλαδή ακόμα και τις εκφωνήσεις των προβλημάτων των ασκήσεων στα μαθηματικά, αν είναι στα ελληνικά, το παιδί μπορεί να μην τις καταλάβει ή να είναι πολύ αργό. Εννοείται δεν συζητάμε για ασκήσεις στην γλώσσα.

Μήπως σας έχει τύχει κάτι τέτοιο, ή έχετε κάποια ιδέα για το πώς μπορεί να αντιμετωπιστεί?

Ευχαριστώ πολύ

Link to comment
Share on other sites


Διαφημίσεις


Συγγνώμη, αλλά δεν κατάλαβα. Η ελληνική δεν είναι η μητρική γλώσσα του παιδιού; Δε μιλάνε ελληνικά στο σπίτι, ώστε να μπορεί να συνεννοηθεί; Άλλο για εκφωνήσεις ασκήσεων ή οτιδήποτε περιέχει όρους. Δεν ξέρω βέβαια πώς είναι η αξιολόγηση στα παιδιά του γυμνασίου, αλλά σε κάθε περίπτωση, θεωρώ πως ένας σοβαρός επιστήμονας θα μπορεί σίγουρα να λάβει υπ' όψιν του και την παράμετρο του ξενόγλωσσου σχολείου.

Link to comment
Share on other sites

Δεν ξέρω τα τεστ που κάνουν στο γυμνάσιο, αλλά η φίλη μου λέει ότι όλα είναι δομημένα στην σχολική ύλη. Όπως της το περιέγραψαν στα κέντρα, στα οποία απευθύνθηκε, τα σχετικά πιστοποιημένα τεστ περιλαμβάνουν ασκήσεις γλώσσας (πχ. κατανόηση κειμένου, συντακτικό κλπ) και μαθηματικών, όπως και ασκήσεις λογικής κλπ. οι οποίες όμως είναι φτιαγμένες για παιδιά που διδάσκονται το πρόγραμμα ενός ελληνικού σχολείο και είναι προσαρμοσμένα σε αυτό.

Αυτό το παιδάκι έχει μητρική γλώσσα την ελληνική και φυσικά μπορεί να συνεννοηθεί στα ελληνικά. Όμως δεν την έχει διδαχθεί. Για παράδειγμα σε μία απλή άσκηση γραμματικής είναι πολύ πιθανό να κάνει λάθος, γνωστικά δηλαδή έχει εικόνα παιδιού των πρώτων τάξεων του δημοτικού. Το ίδιο και η έκφρασή του. Δεν έχει γράψει ελληνικά, δεν έχει διδαχθεί ελληνική γραμματική.

Μαθηματικά δεν μπορεί να καταλάβει όρους στα ελληνικά, δεν διδάσκεται καν τα μαθηματικά της α' γυμνασίου.

Τα ιδιωτικά κέντρα στα οποία απευθύνθηκε, δεν δέχτηκαν να το υποβάλουν σε οποιοδήποτε τεστ, γιατί της είπαν ότι μπορεί να 'βγάλει' πρόβλημα εκεί που δεν υπάρχει.

Link to comment
Share on other sites

Το σχολείο του παιδιού δεν μπορεί να την καθοδηγήσει; Έχω δουλέψει σε αποκλειστικά ξενόγλωσσο σχολείο και τότε τουλάχιστον (πριν 5 χρόνια) είχαν συνεργασία με κάποιον ειδικό για αντίστοιχες περιπτώσεις. Οι καθηγητές του έχουν παρατηρήσει κάτι;

S02fp3.png

 

 

LnVyp3.png

Link to comment
Share on other sites


Διαφημίσεις

Δεν ξέρω τα τεστ που κάνουν στο γυμνάσιο, αλλά η φίλη μου λέει ότι όλα είναι δομημένα στην σχολική ύλη. Όπως της το περιέγραψαν στα κέντρα, στα οποία απευθύνθηκε, τα σχετικά πιστοποιημένα τεστ περιλαμβάνουν ασκήσεις γλώσσας (πχ. κατανόηση κειμένου, συντακτικό κλπ) και μαθηματικών, όπως και ασκήσεις λογικής κλπ. οι οποίες όμως είναι φτιαγμένες για παιδιά που διδάσκονται το πρόγραμμα ενός ελληνικού σχολείο και είναι προσαρμοσμένα σε αυτό.

Αυτό το παιδάκι έχει μητρική γλώσσα την ελληνική και φυσικά μπορεί να συνεννοηθεί στα ελληνικά. Όμως δεν την έχει διδαχθεί. Για παράδειγμα σε μία απλή άσκηση γραμματικής είναι πολύ πιθανό να κάνει λάθος, γνωστικά δηλαδή έχει εικόνα παιδιού των πρώτων τάξεων του δημοτικού. Το ίδιο και η έκφρασή του. Δεν έχει γράψει ελληνικά, δεν έχει διδαχθεί ελληνική γραμματική.

Μαθηματικά δεν μπορεί να καταλάβει όρους στα ελληνικά, δεν διδάσκεται καν τα μαθηματικά της α' γυμνασίου.

Τα ιδιωτικά κέντρα στα οποία απευθύνθηκε, δεν δέχτηκαν να το υποβάλουν σε οποιοδήποτε τεστ, γιατί της είπαν ότι μπορεί να 'βγάλει' πρόβλημα εκεί που δεν υπάρχει.

 

Τώρα κατάλαβα...έχει δίκιο η miriki, προφανώς μόνο κάποια σαν την emmaki, που εργάζεται στο χώρο, μπορεί να βοηθήσει.

Link to comment
Share on other sites

Το σχολείο του παιδιού δεν μπορεί να την καθοδηγήσει; Έχω δουλέψει σε αποκλειστικά ξενόγλωσσο σχολείο και τότε τουλάχιστον (πριν 5 χρόνια) είχαν συνεργασία με κάποιον ειδικό για αντίστοιχες περιπτώσεις. Οι καθηγητές του έχουν παρατηρήσει κάτι;

 

Το σχολειο αποκλείει κάποιο πρόβλημα. Άλλωστε δεν ειναι κατι εμφανές. Οι γονείς όμως βλέπουν κατι και δεν θέλουν να έρθουν σε αντιπαράθεση με το σχολειο. Αν προκύψει κατι, σίγουρα θα ενημερώσουν το σχολειο. Αλλα δεν μπορούν να πιέσουν και δεν θέλουν να σκαλίζουν και τα πράγματα χωρίς να εχουν κατι βέβαιο στα χέρια τους.

Link to comment
Share on other sites

Το σχολειο αποκλείει κάποιο πρόβλημα. Άλλωστε δεν ειναι κατι εμφανές. Οι γονείς όμως βλέπουν κατι και δεν θέλουν να έρθουν σε αντιπαράθεση με το σχολειο. Αν προκύψει κατι, σίγουρα θα ενημερώσουν το σχολειο. Αλλα δεν μπορούν να πιέσουν και δεν θέλουν να σκαλίζουν και τα πράγματα χωρίς να εχουν κατι βέβαιο στα χέρια τους.

 

Κατάλαβα Maya. Σε αυτή την περίπτωση κάνε μία ερώτηση στην Εμμάκι, λογικά θα πρέπει να υπάρχει κάποια πρόβλεψη για αλλοδαπούς μαθητές. Αν δεν βγάλουν άκρη ούτε από εκεί τότε ίσως πρέπει να απευθυνθούν πάλι στο σχολείο. Καλύτερα να χαρακτηριστούν υπερβολικοί παρά να αφήσουν το πρόβλημα του παιδιού (εφόσον υπάρχει φυσικά) χωρίς αντιμετώπιση.

Επίσης ίσως θα μπορούσαν να απευθυνθούν σε κάποιο επίσημο ινστιτούτο (πχ Cambridge, Goethe κλπ) που διδάσκεται η γλώσσα την οποία γνωρίζει το παιδί, ενδεχομένως να γνωρίζουν ή να συνεργάζονται με κάποιον ειδικό που θα μπορούσε να τους βοηθήσει.

S02fp3.png

 

 

LnVyp3.png

Link to comment
Share on other sites

Παρουσα!!!!!

 

Λοιπον, το θεμα των διγλωσσων παιδιων ειναι πολυ μεγαλο. Το προβλημα ειναι η εκπαιδευτικη αξιολογηση πρωτα και μετα η ψυχομετρικη.

Πως το αντιμετωπιζουμε εμεις..... Οπου ειναι δυνατον χρησιμοποιουμε διερμηνεα και οπου ειναι δυνατον εκπαιδευτικο ειδικης αγωγης που εχει την ιδια μητρικη με το παιδι. Πχ στα Τουρκογλωσσα παιδια, στα μικρα του νηπιαγωγειου χρησιμοποιειται διερμηνεας, στα παιδια του δημοτικου (ειδικα σε αυτα που πανε σε μειονοτικο σχολειο) χρησιμοποιειται εκπαιδευτικος Τουρκογλωσση που κανει αξιολογηση τοσο στα Ελληνικα (γιατι διδασκονται και Ελληνικα) οσο και στα Τουρκικα (που ειναι και γλωσσα διδασκαλιας αλλα και μητρικη των παιδιων). Στα παιδια που εχουν αλλη μητρικη...... Δυστυχως δεν μπορει να γινει κατι. Με το σημειο που μπορουμε στα Ελληνικα για να παρουμε μια γενικη εικονα.

Ο ψυχολογος σε ολες τις περιπτωσεις κανει (ειτε με διερμηνεα ειτε χωρις) το πρακτικο κομματι του τρστ και οχι το λεκτικο.

 

Δεν βοηθησα και πολυ, μαλλον........

 

Παντως για μενα, αυτο ειναι ενα απο τα πολυ σοβαρα μειονεκτηματα των ξενογλωσσων σχολειων, οτι δηλαδη εκπαιδευουν τα παιδια σε μια γλωσσα αλλη απο τη γλωσσα του τοπου οπου βρισκονται, συνηθως αλλα και απο τη μητρικη τους, και αυτο δημιουργει διαφορα

Link to comment
Share on other sites


Διαφημίσεις

Παρουσα!!!!!

 

Λοιπον, το θεμα των διγλωσσων παιδιων ειναι πολυ μεγαλο. Το προβλημα ειναι η εκπαιδευτικη αξιολογηση πρωτα και μετα η ψυχομετρικη.

Πως το αντιμετωπιζουμε εμεις..... Οπου ειναι δυνατον χρησιμοποιουμε διερμηνεα και οπου ειναι δυνατον εκπαιδευτικο ειδικης αγωγης που εχει την ιδια μητρικη με το παιδι. Πχ στα Τουρκογλωσσα παιδια, στα μικρα του νηπιαγωγειου χρησιμοποιειται διερμηνεας, στα παιδια του δημοτικου (ειδικα σε αυτα που πανε σε μειονοτικο σχολειο) χρησιμοποιειται εκπαιδευτικος Τουρκογλωσση που κανει αξιολογηση τοσο στα Ελληνικα (γιατι διδασκονται και Ελληνικα) οσο και στα Τουρκικα (που ειναι και γλωσσα διδασκαλιας αλλα και μητρικη των παιδιων). Στα παιδια που εχουν αλλη μητρικη...... Δυστυχως δεν μπορει να γινει κατι. Με το σημειο που μπορουμε στα Ελληνικα για να παρουμε μια γενικη εικονα.

Ο ψυχολογος σε ολες τις περιπτωσεις κανει (ειτε με διερμηνεα ειτε χωρις) το πρακτικο κομματι του τρστ και οχι το λεκτικο.

 

Δεν βοηθησα και πολυ, μαλλον........

 

Παντως για μενα, αυτο ειναι ενα απο τα πολυ σοβαρα μειονεκτηματα των ξενογλωσσων σχολειων, οτι δηλαδη εκπαιδευουν τα παιδια σε μια γλωσσα αλλη απο τη γλωσσα του τοπου οπου βρισκονται, συνηθως αλλα και απο τη μητρικη τους, και αυτο δημιουργει διαφορα

 

 

Καλησπέρα!Δίγλωσσα παιδιά δεν θεωρούνται τα παιδιά που έχουν και τους δυο γονείς ξένους?Εχω μια ξαδέρφη Ελληνίδα και παντρεύτηκε έναν Ιταλό.Τα παιδιά τους θεωρούνται δίγλωσσα.Και έχω κι εγώ φίλη που στέλνει τον γιο της από το νηπιαγωγείο σε "ξένο σχολείο" και είναι και οι δυο Ελληνες.Το παιδί είναι μεγάλο πια 15-16 χρονών.Μιλάει εννοείται άπταιστα την αγγλική,και τα ελληνικά πάλι μια χαρά,αφού εδώ ζει και οι δυο γονείς Ελληνες είναι....Πως γίνεται λοιπόν το παραπάνω που αναφέρει η θεματοθέτρια???:confused:

 

Σας το παραθέτω,μόλις βρήκα ακριβώς τον όρο διγλωσσίας.Το παιδί που ξανφνικά στα 6 ξεκινά μια ξένη γλώσσα δεν θεωρείται δίγλωσσο,ακόμα κι αν φοιτά σε ξένο σχολείο.

Υ.Γ. Τι εννοούμε με τον όρο διγλωσσία;

Με τον όρο διγλωσσία αναφερόμαστε στην κατάκτηση και χρήση δύο γλωσσών, που γίνεται παράλληλα κατά τη διάρκεια των πρώτων χρόνων ανάπτυξης του παιδιού (0-6 ετών κρίσιμη ηλικία) β χρονικό διάστημα, που το παιδί αναπτύσσει το λόγο του.

Link to comment
Share on other sites

Καλησπέρα!Δίγλωσσα παιδιά δεν θεωρούνται τα παιδιά που έχουν και τους δυο γονείς ξένους?Εχω μια ξαδέρφη Ελληνίδα και παντρεύτηκε έναν Ιταλό.Τα παιδιά τους θεωρούνται δίγλωσσα.Και έχω κι εγώ φίλη που στέλνει τον γιο της από το νηπιαγωγείο σε "ξένο σχολείο" και είναι και οι δυο Ελληνες.Το παιδί είναι μεγάλο πια 15-16 χρονών.Μιλάει εννοείται άπταιστα την αγγλική,και τα ελληνικά πάλι μια χαρά,αφού εδώ ζει και οι δυο γονείς Ελληνες είναι....Πως γίνεται λοιπόν το παραπάνω που αναφέρει η θεματοθέτρια???:confused:

 

υ.γ. Και μια τελευταία απορία : Πως γίνεται ένα παιδί το οποίο φοιτά σε ξένο σχολείο και υποτίθεται πολύ καλό να έχει μαθησιακές δυσκολίες και αυτές να εκδηλώνονται ξαφνικά στα 13...και το σχολείο και οι καθηγητές να μην το έχουν διαγνώσει από το δημοτικό?Οι μαθησιακές δυσκολίες γύρω στην β' με γ'δημοτικού( μερικοί λένε και νωρίτερα) είναι ανιχνεύσιμες και θεραπεύονται.Οταν το καταλαβαίνεις αργότερα,τα πράγματα ζορίζουν για τον μαθητή....

Link to comment
Share on other sites

Ευχαριστώ πολύ και τις εμπειρικές και για τις επαγγελματικές γνώμες σας.

Διευκρινίζω αρχικά τα εξής:

Το παιδί δεν είναι δίγλωσσο με την έννοια ότι ζει στην Ελλάδα σε μια οικογένεια που όλοι μιλάνε ελληνικά και δεν έχουν αυτή τη στιγμή κάποια παραπάνω σχέση με τη χώρα, στης οποίας τη γλώσσα (εκπαιδεύεται). -όπως καταλάβατε, αποφεύγω να αναφέρω τη γλώσσα, γιατί θα ήταν σχεδόν φωτογραφικό, δεν είναι όμως σπάνια γλώσσα-. Δηλαδή το παιδί, μετά το μεσημέρι μιλάει ελληνικά, τα οποία όμως δεν έχει μάθει παρά μόνο στα βασικά του.

Δεν ξέρω αν τα 13 είναι νωρίς ή αργά για μαθησιακές δυσκολίες. Ξέρω πάντως ότι σίγουρα κάποια θέματα φαίνονται μετά τα 8, γιατί ξέρω σχολεία που παρακολουθούν τα παιδιά και αποφαίνονται για το μαθησιακό πρόβλημα ακόμα και στα 10.

Το σχολείο αυτό που λέμε -δεν ξέρω αν είναι 'καλό', δεν το ξέρω καθόλου, γενικά δεν επικεντρώνεται στις μαθησιακές δυσκολίες, εκτός αν είναι κάτι πολύ σοβαρό. Σίγουρα εξετάζουν την ΔΕΠ-Υ, γιατί η φίλη μου έχει τέτοια παραδείγματα. Όμως με μία ελαφρά διάσπαση δεν νομίζει ότι θα ασχοληθούν. Άλλωστε το παιδί της έχει μία πάνω του μέσου όρου απόδοση ως μαθητής.

 

Οπότε τη δικαιολογώ που δεν απευθύνεται εκεί, παρόλο που υποψιάζομαι ότι θα λύνονταν κάπως το πρόβλημα.

 

Emmaki, στην ψυχομετρική αξιολόγηση δεν θα έχει πρόβλημα το παιδί, καταλαβαίνει πολύ καλά ελληνικά, βασικά στη γλώσσα αυτή επικοινωνεί εκτός σχολείου. Όμως το λεξιλόγιό του είναι φτωχότερο από το αντίστοιχο ξένο, γιατί η γλώσσα εργασίας του είναι ξένη, με την έννοια ότι λογοτεχνία, έκφραση, γραμματική κλπ. δουλεύει στην ξένη γλώσσα. Αν πχ. σου έρχονταν ένα ελληνάκι στα 13 με τόσο φτωχό λεξιλόγιο, θα το έβρισκες από μόνο του προβληματικό.

 

Και αυτή είναι η διαφορά με τους αλλοδαπούς μαθητές. Δηλαδή είναι ακριβώς ανάποδο, γιατί αυτοί 'ζουν' μέσα στην γλώσσα του σχολείου, και σιγά σιγά αυτή κυριαρχεί. Θυμάμαι αλλοδαπά παιδιά που είχε συμμαθητές ο γιος μου ήδη μετά το πρώτο σχολικό τους έτος, μιλούσαν στους αλλοδαπούς γονείς τους στα ελληνικά.

 

Δηλαδή το πρόβλημα είναι τεχνικό. Πώς το διαγνωστικό τεστ θα γίνει από Έλληνα ειδικό αλλά στην ξένη γλώσσα. Τόσο απλά:rolleyes::rolleyes:

 

Emmaki, σε αυτό που λες για τις επιλογές του σχολείο, συμφωνώ και την γνώμη μου την εχω εκφράσει κι εδώ μέσα. Είπα όμως να μην της πω 'στα λεγα εγώ'. μήπως και βοηθήσω....

Link to comment
Share on other sites

Η διγλωσσια ειναι η ικανοτητα να επικοινωνεις με ευκολια σε 2 γλωσσες (Triarchi 1983). Αρα διγλωσσος μπορει νε ειναι καποιος που γνωριζει που καλα 2 γλωσσες, ειτε οι γονεις του μιλανε διαφορετικη γλωσσα απο αυτη της πλειονοτητας της κοινωνιας ( πχ γονεις Αγγλοι στην Ελλαδα), ειτε οι γονεις μιλανε 2 γλωσσες στο σπιτι (πχ μαμα Ελληνιδα κσι μπαμπας Αγγλος), ειτε πηγαινει σε σχολειο που χρησιμοποιει αλλη γμωσσα απο τη μητρικη του (μητρικη δεν ειναι η γλωσσα της μητερας, αλλα η γλωσσα που μιλιεται στο σπιτι).

 

Τωρα, οι μαθησιακες δυσκολιες πραγματι δεν εμφανιζονται ξαφνικα στα 12-13. Υπαρχουν απο παντα και τα πρωτα δειγματα τα εχουμε σπο το μηπιαγωγειο. Ο "τιτλος" της μαθησιακης δυσκολιας μπαινει μετα την τριτη δημοτικου. Απλα, οι περισσοτεροι γονεις (και αυτο ειναι συμπερασμα απο την αμπειρια μου τοσα χρονια) αρχιζουν να ψαχνονται οταν βρισκονται αντιμετωποι με εξετασεις, δηλαδη στην αρχη του γυμνασιου.

 

Να πω την αληθεια, και μενα με ξαφνιαζει που ενα παιδι με μητρικη γλωσσα τα Ελληνικα δεν μπορει να κατανοησει εννοιες..... Αλλα δεν αποτελει βασικο ερωτημα της αξιολογησης. Αυτη ειναι η κατασταση και με αυτη πορευομαστε

Link to comment
Share on other sites

Ευχαριστώ πολύ και τις εμπειρικές και για τις επαγγελματικές γνώμες σας.

Διευκρινίζω αρχικά τα εξής:

Το παιδί δεν είναι δίγλωσσο με την έννοια ότι ζει στην Ελλάδα σε μια οικογένεια που όλοι μιλάνε ελληνικά και δεν έχουν αυτή τη στιγμή κάποια παραπάνω σχέση με τη χώρα, στης οποίας τη γλώσσα (εκπαιδεύεται). -όπως καταλάβατε, αποφεύγω να αναφέρω τη γλώσσα, γιατί θα ήταν σχεδόν φωτογραφικό, δεν είναι όμως σπάνια γλώσσα-. Δηλαδή το παιδί, μετά το μεσημέρι μιλάει ελληνικά, τα οποία όμως δεν έχει μάθει παρά μόνο στα βασικά του.

Δεν ξέρω αν τα 13 είναι νωρίς ή αργά για μαθησιακές δυσκολίες. Ξέρω πάντως ότι σίγουρα κάποια θέματα φαίνονται μετά τα 8, γιατί ξέρω σχολεία που παρακολουθούν τα παιδιά και αποφαίνονται για το μαθησιακό πρόβλημα ακόμα και στα 10.

Το σχολείο αυτό που λέμε -δεν ξέρω αν είναι 'καλό', δεν το ξέρω καθόλου, γενικά δεν επικεντρώνεται στις μαθησιακές δυσκολίες, εκτός αν είναι κάτι πολύ σοβαρό. Σίγουρα εξετάζουν την ΔΕΠ-Υ, γιατί η φίλη μου έχει τέτοια παραδείγματα. Όμως με μία ελαφρά διάσπαση δεν νομίζει ότι θα ασχοληθούν. Άλλωστε το παιδί της έχει μία πάνω του μέσου όρου απόδοση ως μαθητής.

 

Οπότε τη δικαιολογώ που δεν απευθύνεται εκεί, παρόλο που υποψιάζομαι ότι θα λύνονταν κάπως το πρόβλημα.

 

Emmaki, στην ψυχομετρική αξιολόγηση δεν θα έχει πρόβλημα το παιδί, καταλαβαίνει πολύ καλά ελληνικά, βασικά στη γλώσσα αυτή επικοινωνεί εκτός σχολείου. Όμως το λεξιλόγιό του είναι φτωχότερο από το αντίστοιχο ξένο, γιατί η γλώσσα εργασίας του είναι ξένη, με την έννοια ότι λογοτεχνία, έκφραση, γραμματική κλπ. δουλεύει στην ξένη γλώσσα. Αν πχ. σου έρχονταν ένα ελληνάκι στα 13 με τόσο φτωχό λεξιλόγιο, θα το έβρισκες από μόνο του προβληματικό.

 

Και αυτή είναι η διαφορά με τους αλλοδαπούς μαθητές. Δηλαδή είναι ακριβώς ανάποδο, γιατί αυτοί 'ζουν' μέσα στην γλώσσα του σχολείου, και σιγά σιγά αυτή κυριαρχεί. Θυμάμαι αλλοδαπά παιδιά που είχε συμμαθητές ο γιος μου ήδη μετά το πρώτο σχολικό τους έτος, μιλούσαν στους αλλοδαπούς γονείς τους στα ελληνικά.

 

Δηλαδή το πρόβλημα είναι τεχνικό. Πώς το διαγνωστικό τεστ θα γίνει από Έλληνα ειδικό αλλά στην ξένη γλώσσα. Τόσο απλά:rolleyes::rolleyes:

 

Emmaki, σε αυτό που λες για τις επιλογές του σχολείο, συμφωνώ και την γνώμη μου την εχω εκφράσει κι εδώ μέσα. Είπα όμως να μην της πω 'στα λεγα εγώ'. μήπως και βοηθήσω....[/quote

 

Κσι ομως, τα ψυχομετρικο που ειναι σταθμισμενο (wisc iii) χρειζεται πολυ καλη γνωση της Ελληνικης.

 

Οσο για το τι θα εκανα..... Σιγουρα δεν μπορω να κανω αξιολογηση. Δεν μπορω να ξεχωρισω αν τα προβλημτα του ειναι λογω γλωσσας η ειναι καποια μαθησιακη δυσκολια. Επισης, ακομα και να ειναι καποια απο τις γλωσσες που γνωριζω πολυ καλα, παλι υπαρχει πολυ μεγαλη δυσκολια για να γινει αξιολογηση, εκτιμηση και αναλυση των λαθων κλπ. Η αξιολογηση δεν ειναι σαν ενα σχολικο τεστ που βλεπουμε τι ξερει το παιδι απο την υλη του σχολειου. Ειναι πολυ πιο συνθετη.

Link to comment
Share on other sites


Διαφημίσεις

Η διγλωσσια ειναι η ικανοτητα να επικοινωνεις με ευκολια σε 2 γλωσσες (Triarchi 1983). Αρα διγλωσσος μπορει νε ειναι καποιος που γνωριζει που καλα 2 γλωσσες, ειτε οι γονεις του μιλανε διαφορετικη γλωσσα απο αυτη της πλειονοτητας της κοινωνιας ( πχ γονεις Αγγλοι στην Ελλαδα), ειτε οι γονεις μιλανε 2 γλωσσες στο σπιτι (πχ μαμα Ελληνιδα κσι μπαμπας Αγγλος), ειτε πηγαινει σε σχολειο που χρησιμοποιει αλλη γμωσσα απο τη μητρικη του (μητρικη δεν ειναι η γλωσσα της μητερας, αλλα η γλωσσα που μιλιεται στο σπιτι).

 

Τωρα, οι μαθησιακες δυσκολιες πραγματι δεν εμφανιζονται ξαφνικα στα 12-13. Υπαρχουν απο παντα και τα πρωτα δειγματα τα εχουμε σπο το μηπιαγωγειο. Ο "τιτλος" της μαθησιακης δυσκολιας μπαινει μετα την τριτη δημοτικου. Απλα, οι περισσοτεροι γονεις (και αυτο ειναι συμπερασμα απο την αμπειρια μου τοσα χρονια) αρχιζουν να ψαχνονται οταν βρισκονται αντιμετωποι με εξετασεις, δηλαδη στην αρχη του γυμνασιου.

 

Να πω την αληθεια, και μενα με ξαφνιαζει που ενα παιδι με μητρικη γλωσσα τα Ελληνικα δεν μπορει να κατανοησει εννοιες..... Αλλα δεν αποτελει βασικο ερωτημα της αξιολογησης. Αυτη ειναι η κατασταση και με αυτη πορευομαστε

 

Ακριβως ετσι!

Απλα στις πρωτες ταξεις του δημοτικου ...αντε βαρεια μεχρι την πεμπτη αντιμετωπιζεται!

Αν διαγνωσθει αργοτερα δεν ειναι καθολου ευκολο.

Μου κανει τρομερη εντυπωση,πως στο δημοτικο και απ'οτι καταλαβαινω το παιδι δεν παει σε ενα απλο σχολειο,δεν το διεκριναν.

Στα σχολεια δημοσια και ιδιωτικα απο τη γ δημοτικου εχουν τεστ γραπτα και εργασιες....και τα παιδια ερχονται σε επαφη με την διαδικασια της γραπτης πιο επισημης εξετασης!

Επισης αποντη γδημοτικου τα μαθηματα δυσκολευουν σε οποια γλωσσα και νατακανεις....οιμαθησιακες δυσκολιες ειναι ορατες....και δετογεγονος οτι ειναι

Ελληνακι,γεννηθηκε σε ελληνικο περιβαλλον...και 12 13 ετων δεν καταλαβαινει εννοιες και γενικοτερα δυσκολευται?α

Ακομα και ο χρονος και ο τροπος μελετης στοσπιτι και ο τροπος μπορει να προβληματισει εναν γονιο,και να τον προβληματισει,για ναψαχτει...οχι ξαφνικα στα 13....τι να πω....

Link to comment
Share on other sites

Μου κανει τρομερη εντυπωση,πως στο δημοτικο και απ'οτι καταλαβαινω το παιδι δεν παει σε ενα απλο σχολειο,δεν το διεκριναν.

Στα σχολεια δημοσια και ιδιωτικα απο τη γ δημοτικου εχουν τεστ γραπτα και εργασιες....και τα παιδια ερχονται σε επαφη με την διαδικασια της γραπτης πιο επισημης εξετασης!

..

 

Κι εμένα. Απλά νομίζω, όπως το παρακολουθώ το παιδί τόσα χρόνια, ότι οι γονείς αλλά και το σχολείο απέδιδαν πολλά ζητήματα στη δυσκολία που έτσι κι αλλιώς είχε αυτό που έκαναν. Πχ ήταν φυσικό το ότι είχε δυσκολίες στην ανάγνωση, γιατι ήταν ξένη γλώσσα. ήταν δικαιολογημένα τα παραπάνω ορθογραφικά λάθη στη γλώσσα, γιατί ήταν ελληνάκι, ήταν φυσικά τα λάθη στην προφορική έκφραση κλπ, ήταν φυσικό να μελετά το παιδί περισσότερο χρόνο από τα άλλα κλπ.

Νομίζω εκεί την πάτησαν...

Link to comment
Share on other sites

Κι εμένα. Απλά νομίζω, όπως το παρακολουθώ το παιδί τόσα χρόνια, ότι οι γονείς αλλά και το σχολείο απέδιδαν πολλά ζητήματα στη δυσκολία που έτσι κι αλλιώς είχε αυτό που έκαναν. Πχ ήταν φυσικό το ότι είχε δυσκολίες στην ανάγνωση, γιατι ήταν ξένη γλώσσα. ήταν δικαιολογημένα τα παραπάνω ορθογραφικά λάθη στη γλώσσα, γιατί ήταν ελληνάκι, ήταν φυσικά τα λάθη στην προφορική έκφραση κλπ, ήταν φυσικό να μελετά το παιδί περισσότερο χρόνο από τα άλλα κλπ.

Νομίζω εκεί την πάτησαν...

 

Δυστυχως πολλες φορες οι γονεις κανουμε λαθη....απλα υπαρχουν λαθη και λαθη....εγω για παραδειγμα δεν θα περιμενα να φτασε 13 χρονων για ναθορυβηθω....θα το εψαχνα περισσοτερο δε πα να πηγαινε το παιδι μου και στο αμερικανικο κολλεγιο...

Μας αρεσει δεν μας αρεσει δυσκολα κακοκαρδιζουμε τον πελατη....

Link to comment
Share on other sites

Για ποιο λογο μια οικογενεια Ελληνων που μενει στην Ελλαδα στελνει το παιδι σε ενα ξενογλωσσο σχολειο και αδιαφορει στο να μαθει το παιδι και τη μητρικη του γλωσσα? Τα ξενογλωσσα σχολεια περα απο μαθηματικα και φιλολογικα διδασκουν πχ ιστορια, γεωγραφια? Ποιας χωρας?Απο περιεργια ρωταω για να καταλαβω.Κι εγω ξερω παιδακι διγλωσσο που αυτη τη στιγμη διαμενει στην Ελλαδα και πηγαινει σε ξενογλωσσο απο μικρο αλλα ο λογος ειναι οτι η οικογενεια ταξιδευει συχνα λογω εργασιας του μπαμπα...μετακομιζει εννοω για μεγαλα χρονικα διαστηματα σε ξενες χωρες αρα το παιδι το πιθανοτερο να μη φοιτησει σε ελληνικο σχολειο.Μηπως η φιλη σου εστω και τωρα θα επρεπε να φροντισει εστω με καποια ιδιαιτερα το παιδι να μαθει και τη μητρικη του γλωσσα σωστα? Ασχετο βεβαια με αυτο που ρωτας απλα μου εκανε εντυπωση.

Link to comment
Share on other sites

 

Να πω την αληθεια, και μενα με ξαφνιαζει που ενα παιδι με μητρικη γλωσσα τα Ελληνικα δεν μπορει να κατανοησει εννοιες..... Αλλα δεν αποτελει βασικο ερωτημα της αξιολογησης. Αυτη ειναι η κατασταση και με αυτη πορευομαστε

 

Νομίζω οτι το παιδί θα μπορούσε να εξεταστεί κλινικά, θα μπορούσα να πω, απο ψυχολόγο ή ειδικό παιδαγωγό. Σε γενικές γραμμές εκφράζεται και κατανοεί μια χαρά ελληνικά. Μεγαλώνει και σε μια οικογένεια μορφωμένων ανθρώπων, που μιλάνε καλα, όποτε νομίζω οτι εκεί θα τα κατάφερνε. Και αυτο της το προφέρουν σε πολλα ιδιωτικά κέντρα, τίποτα όμως παραπάνω. Όμως αυτο δεν θα έδειχνε κατι. Δεν θα μπορούσε να κανει κάποιο τεστ. Εκεί έχουμε καταλήξει.

Link to comment
Share on other sites

Για ποιο λογο μια οικογενεια Ελληνων που μενει στην Ελλαδα στελνει το παιδι σε ενα ξενογλωσσο σχολειο και αδιαφορει στο να μαθει το παιδι και τη μητρικη του γλωσσα? Τα ξενογλωσσα σχολεια περα απο μαθηματικα και φιλολογικα διδασκουν πχ ιστορια, γεωγραφια? Ποιας χωρας?Απο περιεργια ρωταω για να καταλαβω.Κι εγω ξερω παιδακι διγλωσσο που αυτη τη στιγμη διαμενει στην Ελλαδα και πηγαινει σε ξενογλωσσο απο μικρο αλλα ο λογος ειναι οτι η οικογενεια ταξιδευει συχνα λογω εργασιας του μπαμπα...μετακομιζει εννοω για μεγαλα χρονικα διαστηματα σε ξενες χωρες αρα το παιδι το πιθανοτερο να μη φοιτησει σε ελληνικο σχολειο.Μηπως η φιλη σου εστω και τωρα θα επρεπε να φροντισει εστω με καποια ιδιαιτερα το παιδι να μαθει και τη μητρικη του γλωσσα σωστα? Ασχετο βεβαια με αυτο που ρωτας απλα μου εκανε εντυπωση.

 

Το παιδί κανει ελληνικα στο σχολειο, αλλα λίγες ώρες και σαν ξένη γλώσσα και κυρίως δεν κανει στα ελληνικα τα μαθήματά του (ιςτορια, φυσική κλπ), όποτε δεν μπορει να δουλέψει στα ελληνικα.

Link to comment
Share on other sites

Το παιδί κανει ελληνικα στο σχολειο, αλλα λίγες ώρες και σαν ξένη γλώσσα και κυρίως δεν κανει στα ελληνικα τα μαθήματά του (ιςτορια, φυσική κλπ), όποτε δεν μπορει να δουλέψει στα ελληνικα.

 

Ξενη γλωσσα ομως δεν του ειναι,γιατι γεννηθηκε σε ελληνικο περιβαλλον,απο

Ελληνες γονεις και μεχρι τα 6 του μονο ελληνικα μιλουσε.

Ενα παιδι 6 ετων μιλαει πολυ καλα την μητρικη του γλωσσα.

Και στη συνεχεια εξακολουθει να ζει σε ελληνικο εδαφος,να μιλαει οπως λες απομορφωμενους γονεις την ελληνικη και στο σχολειο απο τα 6 διδασκεται και ελληνικα.

Κανονικα δεν δικαιολογειται....αξιοπεριεργο πραγματικα....

Αν θες αναφερε μας το εκπαιδευτικο ιδρυμα που φοιτα,δεν ειναι κακο.

Ανωνυμα αλλωστε μιλαμε ολοι και ολες.

 

Υ.Γ.

Επισης ειναι αξιοσημειωτο το εξης,δεν νομιζω πως το σκεφτομαι λαθος.

Αλλα οταν ενα παιδι ξεκιναει μια οποιαδηποτε ξενη γλωσσα στα 6 η στα 7 σκεφτεται και μεταφραζει μεσα απο την μητρικη του γλωσσα.

Ετσι δεν ειναι?

Link to comment
Share on other sites

Ξενη γλωσσα ομως δεν του ειναι,γιατι γεννηθηκε σε ελληνικο περιβαλλον,απο

Ελληνες γονεις και μεχρι τα 6 του μονο ελληνικα μιλουσε.

Ενα παιδι 6 ετων μιλαει πολυ καλα την μητρικη του γλωσσα.

Και στη συνεχεια εξακολουθει να ζει σε ελληνικο εδαφος,να μιλαει οπως λες απομορφωμενους γονεις την ελληνικη και στο σχολειο απο τα 6 διδασκεται και ελληνικα.

Κανονικα δεν δικαιολογειται....αξιοπεριεργο πραγματικα....

Αν θες αναφερε μας το εκπαιδευτικο ιδρυμα που φοιτα,δεν ειναι κακο.

Ανωνυμα αλλωστε μιλαμε ολοι και ολες.

 

Αν το δεις το παιδί σε παρέα δεν καταλαβαίνεις κατι. Μια χαρά μιλάει ελληνικα. Σίγουρα το λεξιλόγιο του ειναι πιο περιορισμένο, αλλα αυτο ειναι προσωπική μου άποψη, γιατι εγω πχ δεν θεωρώ οτι ενα παιδί στα 6 μιλάει πολυ καλα τη μητρική του γλώσσα. Αλλα οκ νομίζω οτι δεν υπολείπεται σημαντικά. Γι αυτο λεω οτι κλινικά θα μπορούσε να εξετασθεί. Ένας ειδικός όμως θα παρατηρούσε φτωχό λεξιλόγιο.

Το βασικό πρόβλημα ειναι η γραπτή γλώσσα, αλλα και η ειδική ορολογία πχ. Δεν ξερει τι σημαινει μεταβατικό ρήμα, η οποία ειναι απαραίτητα για τα σχετικά τεστ.

Το σχολειο δεν έχει σημασία. Αν ειχε θα το έλεγα.

Link to comment
Share on other sites

Αν το δεις το παιδί σε παρέα δεν καταλαβαίνεις κατι. Μια χαρά μιλάει ελληνικα. Σίγουρα το λεξιλόγιο του ειναι πιο περιορισμένο, αλλα αυτο ειναι προσωπική μου άποψη, γιατι εγω πχ δεν θεωρώ οτι ενα παιδί στα 6 μιλάει πολυ καλα τη μητρική του γλώσσα. Αλλα οκ νομίζω οτι δεν υπολείπεται σημαντικά. Γι αυτο λεω οτι κλινικά θα μπορούσε να εξετασθεί. Ένας ειδικός όμως θα παρατηρούσε φτωχό λεξιλόγιο.

Το βασικό πρόβλημα ειναι η γραπτή γλώσσα, αλλα και η ειδική ορολογία πχ. Δεν ξερει τι σημαινει μεταβατικό ρήμα, η οποία ειναι απαραίτητα για τα σχετικά τεστ.

Το σχολειο δεν έχει σημασία. Αν ειχε θα το έλεγα.

 

Θα συμφωνησω απολυτα για κλινικη εξεταση,εγω πιστευω πως κατι παιζει μαθησιακα,που δεν κατανοω

Γιατι το σχολειο δεν την διεγνωσε και δεν εδωσε βαρυτητα για να προληφθει.τ.

Τωρα οσον αφορα για καποιες ορολογιες,μπορει καποιος να του τις εξηγησει με απλα λογια για να τις καταλαβει.

Και θα συμφωνησω με καποια αλλη κυρια που αναφερθηκε πως σαφεστατα υπαρχουν κεντρα που μπορουν να διαγνωσουν μαθησιακες δυσκολιες,ειτε δημοσια,ειτε ιδιωτικα.

Link to comment
Share on other sites

Τωρα οσον αφορα για καποιες ορολογιες,μπορει καποιος να του τις εξηγησει με απλα λογια για να τις καταλαβει.

.

 

Δεν ειναι αυτή η λογική των τεστ αξιολόγησης μαθησιακών δυσκολιών. Αν κάποιος εξηγεί, ακυρώνεται το τεστ.

 

Το φτωχό λεξιλόγιο δεν έχει να κανει με μαθησιακή δυσκολία. Στη γλώσσα που μελετά το παιδί, το λεξιλόγιο του ανταποκρίνεται στην ηλικία του.

 

Ευχαριστώ πολυ πάντως.;)

Link to comment
Share on other sites

Λάβετε μέρος στην συζήτηση

Μπορείτε να δημοσιεύσετε το κείμενό σας τώρα και να ολοκληρώσετε την εγγραφή σας αργότερα. Εάν έχετε ήδη όνομα/λογαριασμό χρήστη, συνδεθείτε τώρα για να δημοσιεύσετε με το όνομα χρήστη σας.
Προσοχή: Η δημοσίευσή σας θα χρειαστεί να εγκριθεί από τους διαχειριστές πριν αναρτηθεί στο φόρουμ.

Guest
Απάντηση σε αυτό το θέμα...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ο σύνδεσμος εμπεδώθηκε αυτόματα.   Εμφάνιση URL ως απλό σύνδεσμο

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Δημιουργία νέου...