Jump to content
➔ ParentsCafe.gr
  • Tell a friend

    Είναι ενδιαφέρον αυτό το θέμα συζήτησης στο Parents.org.gr; Μοιράσου το με μια φίλη ή έναν φίλο!

Recommended Posts

Γειά σε όλους.

Έχω μια απορία & δεν ξέρω αν θα μπορούσε κανείς να με διαφωτίσει!

Η πεθερά μου έχει μεγαλώσει στο εξωτερικό -είναι βέβαια Ελληνίδα & μιλάει άπταιστα ελληνικά- & επιμένει να μιλάει στον μικρό μας στα αγγλικά απο την ώρα που γεννήθηκε -τώρα είναι σχεδόν 15 μηνών-. Διάβασα σε ένα site οτι τα παιδιά που ακούν 2 γλώσσες καθυστερούν να μιλήσουν. Βέβαια το άρθρο αναφερόταν σε παιδιά με γονείς απο διαφορετικές εθνικότητες που ο καθένας μιλάει τη γώσσα του στο παιδί. Μπορεί όμως να ισχύει & στη δική μας περίπτωση δεδομένου ότι τον βλέπει μόνο 1-2 φορές την εβδομάδα.

Νομίζω οτι ο λόγος του εξελίσσεται κανονικά -λέει μαμά, μπαμπά, νάνα (τη μητέρα μου), παππού στα σωστά πρόσωπα, μαμ για να φάει, νάνι για να κοιμηθεί, τζιτζίκι, παπούτσι, κάνει τις φωνές κάποιων ζώων & κάτι άλλα ψιλά! Καταλαβαίνει δε πολλές άλλες λέξεις που όμως δεν μπορεί ακόμα να τις πει! Ωστόσο έχω παρατηρήσει οτι όταν η πεθερά μου του λέει στα αγγλικά μια λέξη που γνωρίζει στα ελληνικά (π.χ. του δίνει το παπί του &

το ονομάζει duck) το παιδί σαστίζει & μετά αποφεύγει να λέει τη λέξη...

Μήπως τα παραλέω?

Link to comment
Share on other sites


Διαφημίσεις


Novpal εγώ θα σου μιλήσω για την δική μου περίπτωση που η μητέρα μου είναι Αγγλίδα και ο πατέρας μου Έλληνας. Στα 2 μου χρόνια μιλούσα άπταιστα και τις 2 γλώσσες. Μέχρι και μεταφράσεις έκανα όταν χρειαζόταν για την μητέρα μου όπου είχε δυσκολία και όλοι με κοίταζαν με το στόμα ανοιχτό. Άλλωστε τα παιδιά είναι καλό να μαθαίνουν από μικρά, δες το σαν παιχνίδι.Εγώ πάντως με τον γιο μου έτσι θα κάνω, το ίδιο κάνει και η κουμπάρα μου με την μικρή της.

Li2ep3.pngKeoEp3.png
Link to comment
Share on other sites

Διάβασα σε ένα site οτι τα παιδιά που ακούν 2 γλώσσες καθυστερούν να μιλήσουν. Βέβαια το άρθρο αναφερόταν σε παιδιά με γονείς απο διαφορετικές εθνικότητες που ο καθένας μιλάει τη γώσσα του στο παιδί.

 

Εμείς που είμαστε πολυφυλετικό σπιτικό, μιλάμε στο παιδί ο καθένας στη δικιά του γλώσσα. Ετσι, ενώ η κινητική ανάπτυξη της κόρης μας ήταν προχωρημένη για την ηλικία της, λεκτικά εκφράστηκε σωστά με τα 2 χρόνια.

Σήμερα μιλάει τουλάχιστον δύο γλώσσες χωρίς πρόβλημα και απευθύνεται στο σωστό άτομο χρησιμοποιώντας τη σωστή γλώσσα χωρίς να μπερδεύεται.

Πιστεύω πως η γιαγιά δεν κάνει κακό στην δική σας περίπτωση μιλώντας αγγλικά, με την προϋπόθεση πως τα μιλάει σωστά.

Link to comment
Share on other sites


Διαφημίσεις

Νομίζω ότι βασική προϋπόθεση για να μην μπερδεύεται το παιδί είναι ο ίδιος άνθρωπος να του μιλάει ΠΑΝΤΑ στη ίδια γλώσσα.

Οπότε για παράδειγμα, αν η γιαγια του του λέει πάντα duck και ποτέ παπάκι το παιδί μαθαίνει ότι για τη γιαγιά αυτό που οι άλλοι λένε παπάκι είναι duck :D:D

Όσο για την καθυστέρηση, δεν σημαίνει απολύτως τίποτα. Θα τα όλα λίγο αργότερα. Συμβαίνει και σε παιδιά με μια γλώσσα :wink::wink:

KbCJp2.pngEYukp3.png
Link to comment
Share on other sites

Mammyblue έχεις δίκιο σε αυτά που μου λές όμως υπάρχει μια βασική διαφορά & την κρίνω εκ του αποτελέσματος...

Εσύ λές οτι μιλάς άπταιστα τη γλώσσα της μητέρας σου & σε πιστεύω γιατί έχω & αντίστοιχα παραδείγματα απο το περιβάλλον μου. Φαντάζομαι δηλαδή οτι μιλάς σαν "κανονική" αγγλίδα, σωστά? Ε, αυτό δεν συμβαίνει στη δική μας περίπτωση. Ο άντρας μου μιλάει καλά αγγλικά -άλλωστε έκανε & το μεταπτυχιακό του στην Αγγλία-, τα αδέλφια του όμως κάνουν βασικά λάθη στη γλώσσα!

Δεν αμφισβητώ την ικανότητα της πεθεράς μου στα αγγλικά, ούτε βέβαια τις καλές τις προθέσεις! Αυτό που με ανησυχεί είναι ο τρόπος που το κάνει. Δεν του μιλάει φυσιολογικά σαν να μιλάει τη μητρική της γλώσσα, αλλά δασκαλίστικα, σαν να προσπαθεί να του τα επιβάλλει πράγμα που προφανώς δεν κατάφερε ούτε με τα ίδια της τα παιδιά. Νομίζω πραγματικά οτι το κάνει για να αποδείξει κάτι. Αφού απο όταν γεννηθηκε ο μικρός επέμενε πως το παιδί πρώτα θα μιλησει αγγλικά & μετά ελληνικά! Μα εδώ δεν πρόκειται για διαγωνισμό!!!

Και ξανατονίζω οτι δεν το κάνω απο εμπάθεια ή για να την κοντράρω τη γυναίκα, αλλα δεν θέλω να πιέζεται ο μικρός & να μπαίνει στη διαδικασία "μαθημάτων" απο τόσο νωρίς!

Link to comment
Share on other sites

Δεν του μιλάει φυσιολογικά σαν να μιλάει τη μητρική της γλώσσα, αλλά δασκαλίστικα, σαν να προσπαθεί να του τα επιβάλλει πράγμα που προφανώς δεν κατάφερε ούτε με τα ίδια της τα παιδιά.

 

Κι εμείς μιλάμε δασκαλίστικα πολλές φορές στα παιδιά μας στα ελληνικά, δεν ακολουθούμε πάντα τη φυσική ροή της ομιλίας, παίζοντας δείχνουμε το παπάκι και λέμε "παπάκι", επαναλαμβάνουμε τα ουσιαστικά, αλλάζουμε τόνο, ένταση φωνής, αυτό δε σημαίνει οτι κάνουμε κάτι κακό.

 

Ισως απο υπερβάλλοντα ζήλο η γιαγιά να το παρακάνει. Αν δεν μιλάει τα αγγλικά σχεδόν σαν μητρική γλώσσα, προσωπικά θα το έβρισκα αστείο να διδάσκει ένα μωρό. Δεν μπορώ να ξέρω τί ακριβώς κάνει και με ποιό τρόπο, αυτό θα το κρίνεις εσύ.

 

Γιατί όμως δεν της εξηγείς τους φόβους σου ώστε να το συζητήσετε;

Link to comment
Share on other sites

Mammyblue έχεις δίκιο σε αυτά που μου λές όμως υπάρχει μια βασική διαφορά & την κρίνω εκ του αποτελέσματος...

Εσύ λές οτι μιλάς άπταιστα τη γλώσσα της μητέρας σου & σε πιστεύω γιατί έχω & αντίστοιχα παραδείγματα απο το περιβάλλον μου. Φαντάζομαι δηλαδή οτι μιλάς σαν "κανονική" αγγλίδα, σωστά? Ε, αυτό δεν συμβαίνει στη δική μας περίπτωση. Ο άντρας μου μιλάει καλά αγγλικά -άλλωστε έκανε & το μεταπτυχιακό του στην Αγγλία-, τα αδέλφια του όμως κάνουν βασικά λάθη στη γλώσσα!

Δεν αμφισβητώ την ικανότητα της πεθεράς μου στα αγγλικά, ούτε βέβαια τις καλές τις προθέσεις! Αυτό που με ανησυχεί είναι ο τρόπος που το κάνει. Δεν του μιλάει φυσιολογικά σαν να μιλάει τη μητρική της γλώσσα, αλλά δασκαλίστικα, σαν να προσπαθεί να του τα επιβάλλει πράγμα που προφανώς δεν κατάφερε ούτε με τα ίδια της τα παιδιά. Νομίζω πραγματικά οτι το κάνει για να αποδείξει κάτι. Αφού απο όταν γεννηθηκε ο μικρός επέμενε πως το παιδί πρώτα θα μιλησει αγγλικά & μετά ελληνικά! Μα εδώ δεν πρόκειται για διαγωνισμό!!!

Και ξανατονίζω οτι δεν το κάνω απο εμπάθεια ή για να την κοντράρω τη γυναίκα, αλλα δεν θέλω να πιέζεται ο μικρός & να μπαίνει στη διαδικασία "μαθημάτων" απο τόσο νωρίς!

 

Εάν το κάνει με τον παραπάνω τρόπο που αναφέρεις να της ζητήσεις να του μιλάει εφόσον θέλει Αγγλικά αλλά με μορφή παιχνιδιού. Δεν μπορεί να του επιβάλλεται με τέτοιο τρόπο. Εμένα μου τα μάθαινε η μητέρα μου σαν παιχνίδι. Η κουμπάρα μου για παράδειγμα που είναι Ελληνοκαναδέζα της μιλάει στα Αγγλικά και ο κουμπάρος μου στα Ελληνικά.Μην φανταστείς καμιά δύσκολη λέξη, αλλά πχ οτι υπάρχει στην καθημερινότητα, αν θέλει νέρο, της μιλάει για τα ζωάκια, για τα φρούτα κλπ, αυτά δηλαδή που είναι εύκολα.

Li2ep3.pngKeoEp3.png
Link to comment
Share on other sites

Το έχω ήδη κάνει! Της ζήτησα να του μιλάει μεν στα αγγλικά, αλλά χωρίς να προσπαθεί να τον πιέζει. Γιατί συγνώμη, αλλά το να επαναλαμβάνεις σε ένα μωρό "where's granny" επι μισή ώρα δεν είναι εκπαιδευτικό! Ε, μάλλον δεν θέλει να καταλάβει,.

Τέλως πάντων, αυτό που με ενδιαφέρει είναι να μην πιέζεται το παιδί μου απο κανέναν & για κανένα λόγο! Ασφαλώς δεν εννοώ οτι θα τον αφήσω χύμα, αλλά κάθε πράγμα στον καιρό του.

Link to comment
Share on other sites


Διαφημίσεις

Οπωσδηποτε η πιεση δεν θα ωφελησει το παιδι σε τιποτα!

Οντως τα παιδια (απο στατιστικες παντα) που ακουν δυο γλωσσες

αργουν να μιλησουν. Τα παιδια ομως που ακουν καθημερινα τις δυο

γλωσσες. Το σωστο ειναι οταν μιλας αγγλικα να μιλας μονο αγγλικα στο παιδι και οταν μιλας ελληνικα μονο ελληνικα. Δηλαδη δεν πρεπει να μπερδευονται οι δυο γλωσσες μαζι.

Εμεις στο σπιτι μιλαμε Ελληνικα. Ομως ο Ζαχαριας μας εχει συναναστροφες και με παιδια που μιλουν μονο αγγλικα.

Ακουει αγγλικα και στην τηλεοραση. Ακουει και εμενα πολλες φορες να μιλαω ειτε στο τηλεφωνο ειτε οταν ειμαι με φιλη. Ετσι ακουει και τις δυο γλωσσες καθημερινα. Καταλαβαινει και τις δυο γλωσσες.

Δεν λεει ομως πολλα. Μονο μαμα, εδω και δυο μερες λεει μπαμπα και παππου, κακα, νανι, μαμ, ναι-ναι, γαβ-γαβ, και μουουου!

Φυσικα ποτε δεν τον πιεσαμε να πει τιποτα.

Οταν ειναι ετοιμος θα πει και τα υπολοιπα και στα ελληνικα και στα αγγλικα.

 

Don't let fears hold you back from living everyday to your fullest!

Link to comment
Share on other sites

Μήπως το παιδάκι μπερδεύεται ακριβώς επειδή τη βλέπει μόνο μια φορά την εβδομάδα; Θέλω να πω ότι το παιδί ακούει καθημερινά και από τους δύο γονείς την ελληνική γλώσσα. Και ξαφνικά μια φορά την εβδομάδα το παιδάκι βλέπει για λίγες ώρες τη γιαγιά του που του μιλάει... "ακαταλαβίστικα" και πολύ πιθανόν να προσπαθεί να του μάθει τη γλώσσα με λάθος τρόπο.

Μου φαίνεται λογικό όχι μόνο να μη μάθει παράλληλα δεύτερη γλώσσα αλλά και να μπερδεύεται από πάνω.

Μήπως να ρωτούσες κάποιον ειδικό;

Και κάτι άλλο που νομίζω ότι είναι και το βασικότερο: Εσύ, θέλεις το παιδί σου να μάθει ξένη γλώσσα παράλληλα με τη μητρική του; Εμπιστεύεσαι την πεθερά σου να μάθει τη γλώσσα στο παιδί ή πιστεύεις ότι θα το καταπιέζει;

Μήπως η λύση είναι πάρα πολύ απλή όπως να της πείτε με τον άντρα σου ευγενικά ότι δεν θέλετε να ξαναμιλήσει αγγλικά στο παιδί γιατί έχετε παρατηρήσει ότι αυτό μπερδεύεται ή επειδή θέλετε το παιδάκι σας να μάθει αργότερα ξένες γλώσσες;

Link to comment
Share on other sites

Λάβετε μέρος στην συζήτηση

Μπορείτε να δημοσιεύσετε το κείμενό σας τώρα και να ολοκληρώσετε την εγγραφή σας αργότερα. Εάν έχετε ήδη όνομα/λογαριασμό χρήστη, συνδεθείτε τώρα για να δημοσιεύσετε με το όνομα χρήστη σας.
Προσοχή: Η δημοσίευσή σας θα χρειαστεί να εγκριθεί από τους διαχειριστές πριν αναρτηθεί στο φόρουμ.

Guest
Απάντηση σε αυτό το θέμα...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ο σύνδεσμος εμπεδώθηκε αυτόματα.   Εμφάνιση URL ως απλό σύνδεσμο

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Δημιουργία νέου...